Copyright © 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)
Содержание
Если Вы инсталлируете в первый раз, прочитайте все до конца секции Установка И просматривайте ссылки, которые Вы обнаружите. Если у Вас все ещё остались вопросы, вернитесь к Оглавлению и поищите там на эту тему, прочтите FAQ, или попытайтесь про'grep'пить файлы. На большую часть вопросов Вы найдёте ответы здесь, а остальные, наверное, уже спрашивались в наших рассылках. Проверьте по архивам, где можно найти много ценной информации.
Содержание
MPlayer - это проигрыватель фильмов для LINUX'а (работает на многих других UNIX'ах и не-x86 CPU, см. Портинг). Он проигрывает большинство MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska файлов, опираясь на множество "родных", XAnim'овских, RealPlayer'овских, и Win32 DLL кодеков. Вы также можете смотреть VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora, и DivX фильмы (и вам совсем не нужна библиотека avifile!). Другой важной особенностью MPlayer'а является широкий спектр поддерживаемых устройств вывода. Он работает с X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, и кроме того Вы можете использовать GGI and SDL (и таким образом все их драйверы) и также несколько низкоуровневых драйверов для конкретных карт (для Matrox, 3Dfx and Radeon, Mach64, Permedia3)! Большинство из них поддерживают программное или аппаратное масштабирование, поэтому Вы можете насладиться просмотром фильма на полном экране.MPlayer поддерживает некоторые аппаратные MPEG декодеры, такие как DVB и DXR3/Hollywood+. А как насчёт славных больших сглаженных затенённых субтитров (10 поддерживаемых типов) с Европейскими/ISO 8859-1,2 (венгерский, английский, чешский, и т. п.), кириллическими, корейскими шрифтами, и вывода информации на экран [On Screen Display (OSD)]?
Плеер без проблем проигрывает повреждённые MPEG файлы (полезно для некоторых VCD), и он проигрывает плохие AVI файлы, которые не проигрываются известным windows media player. Даже AVI файлы без индекса являются проигрываемыми, и Вы можете временно сделать индекс с помощью ключа -idx, или перманентно с помощью MEncoder'а, таким образом получив возможность перемещаться по фильму! Как видите стабильность и качество - наиболее важные вещи, но скорость также изумительна.
MEncoder (Кодировщик фильмов MPlayer 'a [MPlayer's Movie Encoder]) - это простой кодировщик фильмов предназначенный для кодирования фильмов, проигрываемых MPlayer'ом (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) в другие проигрываемые MPlayer'ом форматы (см. ниже). Он может кодировать такими разными кодеками, как DivX4 (1 или 2 прохода), libavcodec, PCM/MP3/VBR MP3 звук. Кроме того у него мощная система плагинов для манипуляции видео.
Возможности MEncoder'а
VBR MP3 аудио
VBR MP3 аудио не всегда хорошо проигрывается плеерами Windows!
Планируемые возможности
MPlayer и MEncoder могут распространяться в соответствии с GNU General Public License Version 2.
Это началось около года назад... Я попробовал множество плееров под linux (mtv, xmps, dvdview, livid/oms, videolan, xine , xanim, avifile, xmmp) но у них у всех были какие-нибудь проблемы. По большей части со специальными файлами или аудио.видео синхронизацией. Большинство из них было не способно проигрывать как MPEG1, MPEG2, так и AVI (DivX) файлы. У многих плееров были проблемы с качеством изображения или со скоростью. Поэтому я решил написать/модифицировать свой...
A'rpi, 2001
mpg12play v0.1-v0.3: Sep 22-25, 2000
Первая попытка, создавалась полчаса! Использовалась libmpeg3 с www.heroinewarrior.com до версии 0.3, но там были проблемы с качеством изображения и скоростью.
mpg12play v0.5-v0.87: Sep 28-Oct 20, 2000
Mpeg кодек заменён на DVDview от Dirk Farin, это был превосходный код, но он был медленный и был написан на C++ (A'rpi ненавидит C++!!!)
mpg12play v0.9-v0.95pre5: Oct 21-Nov 2, 2000
Mpeg кодек был libmpeg2 (mpeg2dec) от Aaron Holtzman и Michel Lespinasse. Это превосходный, очень хорошо оптимизированный C код с совершенным качеством изображения и 100% совместимостью с MPEG стандартом.
MPlayer v0.3-v0.9: Nov 18-Dec 4, 2000
Это был набор двух программ: mpg12playv0.95pre6 и моего нового простого AVI плеера 'avip' базирующегося на avifile загрузчике Win32 DLL.
MPlayer v0.10: Jan 1, 2001
MPEG и AVI плеер в одном бинарнике!
MPlayer v0.11pre series:
Присоединились некоторые новые разработчики и с версии 0.11 проект MPlayer это командная разработка! Добавлена поддержка .ASF файлов, и OpenDivX (см. www.projectmayo.com) кодер/декодер
MPlayer v0.17a "The IdegCounter" Apr 27, 2001
Релиз версии 0.11pre после 4 месяцев напряжённой разработки! Попробуйте его и изумитесь! Добавлены тысячи новых особенностей... и конечно старый код был улучшен, исправлены ошибки и т.д.
MPlayer 0.18 "The BugCounter" Jul 9, 2001
Прошло 2 месяца со времён 0.17 и вот Вам новый релиз.. Завершена поддержка ASF, больше форматов субтитров, представлена libao (подобно libvo но для аудио), даже более стабилен чем раньше, и так далее. Это необходимо!
MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter" Oct 8, 2001
Хмм. Снова релиз. Тонны новых возможностей, бета версия GUI, исправлены ошибки, новые vo и ao драйвера, порты во многие системы, включён DivX кодек с открытыми исходниками и многое другое. Попробуйте его!
MPlayer 0.60 "The RTFMCounter" Jan 3, 2002
Поддержка MOV/VIVO/RM/FLI/NUV форматов файлов, "родные" CRAM, Cinepak, ADPCM кодеки, и поддержка для XAnim'овских двоичных кодеков; поддержка DVD субтитров, первый релиз MEncoder, TV захват, кэш, liba52, бесчисленные исправления.
MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter" Nov 11, 2002
Хотя это не релиз, Я собираюсь отметить это, поскольку прошло 2 года после MPlayer v0.01. С днем рождения MPlayer!
MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter" Dec 7, 2002
Снова не релиз, но после добавления поддержки Sorenson 3 (QuickTime) и Windows Media 9, MPlayer - это первый в мире плеер, поддерживающий все известные видео форматы!
MPlayer 0.90 "The CounterCounter" Apr 6, 2003
Прошёл год прежде, чем мы решили, что код вновь достаточно стабилен и готов к публикации в качестве релиза. К несчастью, мы даже забыли увеличить номер версии, туда попали другие досадные ошибки, так что приготовьтесь к...
MPlayer 0.91 Aug 13, 2003
Все вышеупомянутые и множество других ошибок исправлены. Это последняя стабильная версия.
MPlayer 1.0pre1 "Development on the beach" Sep 1, 2003
Хотя это и не стабильный релиз, я хочу упомянуть его, поскольку это — первая пре версия серии 1.0 MPlayer'а и она предназначена помочь большой компании по отлову ошибок. Это огромный шаг вперёд!
MPlayer 1.0 дата ещё не известна
В файле README вы сможете найти короткое руководство по установке. Пожалуйста, сначала прочтите его, а затем вернитесь к оставшимся неясными деталям.
В этой главе я постараюсь провести Вас через процесс компиляции и конфигурации MPlayer'а. Это не просто, но это не обязательно будет сложно. Если Вы заметите какие-то отклонения, от того, что я объясняю, пожалуйста, поищите в этой документации и Вы найдёте ответ. Если Вы увидите ссылку, пожалуйста, проследуйте по ней и внимательно прочитайте её содержимое. Это займёт некоторое время, но это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО того стоит
Вам нужна современная система. Под Linux'ом рекомендуются ядра 2.4.x.
binutils - рекомендуемая версия - это 2.11.x . Эта программа ответственна за генерацию MMX/3DNow!/и т. п. инструкций, и поэтому очень важна.
gcc - рекомендуемые версии: 2.95.3 (может быть 2.95.4) и 3.2+. НИКОГДА не используйте 2.96 или 3.0.x! Они генерируют ошибочный код для MPlayer'а. Если Вы решите изменить gcc с версии 2.96, то не принимайте решение в направлении 3.x только поскольку он новее. Ранние релизы 3.x содержали ещё больше ошибок, чем 2.96. Так что ставьте 2.95.x (поставьте также более старую libstdc++, это может потребоваться для других программ) или вообще ничего не меняйте (но в этом случае приготовьтесь к проблемам во время работы). Если Вы решите использовать 3.x, попробуйте использовать последнюю версию, в ранних релизах были различные ошибки/проблемы, так что используйте минимум 3.1, это протестированно и работает. Для детальной информации о багах в gcc 2.96 (которые все ещё НЕ исправлены, а "ОБОЙДЕНЫ"[WORKED AROUND] в MPlayer'е!), см. gcc 2.96 и FAQ.
XFree86 - рекомендуемая версия - это всегда новейшая (4.3). Обычно, все этого хотят, поскольку начиная с 4.0.2, XFree86 содержат XVideo расширение (иногда упоминаемое, как Xv) которое требуется для включения аппаратной YUV акселерации (быстрый вывод изображений на видеокартах, которые это поддерживают.
Будьте уверены, что пакет разработки также установлен, иначе это не будет работать.
Для некоторых видео карт, вам не нужен XFree86. Их список см. ниже.
make - рекомендуемая версия - это всегда новейшая (минимум 3.79.x). Обычно это не очень важно.
SDL - это не обязательно, но может помочь в некоторых случаях (плохие аудио, видео карты, которые странно лагуют с xv драйвером). Всегда используйте новейшую версию (начиная с 1.2.x).
libjpeg - необязательный декодер JPEG, используемый -mf и некоторыми QT MOV файлами. Полезен для MPlayer'а и MEncoder'а, если Вы планируете работать с jpeg файлами.
libpng - рекомендуемый и используемый по умолчанию (M)PNG декодер. Необходим для GUI.Полезен как для MPlayer'а, так и для MEncoder'а.
lame - рекомендуется, необходимо для кодирования MP3 аудио c Mencoder, рекомендуемая версия - это всегда новейшая (как минимум 3.90).
zlib - рекомендуется, необходима для сжатых MOV заголовков и поддержки PNG.
libogg - необязательно, необходимо для проигрывания файлов формата OGG.
libvorbis - необязательно, необходимо для проигрывания OGG Vorbis аудио.
LIVE.COM Streaming Media - необязательно, необходимо для проигрывания RTSP/RTP потоков.
directfb - необязательно, на http://www.directfb.org
cdparanoia - необязательно, для поддержки CDDA
libfreetype - необязательно, для поддержки TTF шрифтов. Требуется минимум 2.0.9.
libxmms - необязательно, для поддержки входных плагинов XMMS. Требуется минимум 1.2.7.
libsmb - необязательно, для поддержки Samba.
libavcodec: Этот пакет кодеков способен декодировать H263/MJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/MP42/WMV1/WMV2/SVQ1/SVQ3-кодированные видео потоки и WMA (Windows Media Audio) v1/v2 аудио потоки, на многих платформах. Он также известен как быстрейший кодек для этих задач. Подробности см. в разделе FFmpeg. Особенности:
Win32 кодеки: Если Вы планируете использовать MPlayer на x86 архитектуре, они вам вероятно потребуются. Скачайте Win32 кодеки с нашей страницы кодеков и установите их в /usr/local/lib/codecs ДО компиляции MPlayer'а, иначе поддержка Win32 будет отключена!
У проекта avifile похожий набор кодеков, но он отличается от нашего, поэтому, если Вы хотите использовать все поддерживаемые кодеки, тогда поставьте наш пакет (не беспокойтесь, avifile работает с ними без проблем).
QuickTime кодеки: на x86 платформах эти кодеки могут использоваться для декодирования RPZA, и прочих QuickTime'овских видео, и QDesign аудио потоков. Инструкции по установке могут быть найдены в секции Sorenson видео кодек.
DivX4/DivX5: информация об этом кодеке расположена в секции DivX4/DivX5. Вам, вероятно, не потребуется этот кодек, поскольку libavcodec (см. выше) гораздо быстрее и выше качеством, чем этот кодек, как для кодирования, так и для декодирования. Особенности:
XviD: кодирующая альтернатива для Divx4Linux с открытым исходным кодом. Особенности:
XAnim'овские кодеки - лучшие (полный экран, аппаратное YUV масштабирование) для декодирования 3ivx, Indeo 3/4/5 фильмов, и некоторых старых форматов. И они многоплатформенные, поэтому это единственный способ проигрывать Indeo на не-x86 платформах (ну, кроме как использовать Xanim:). Но, к примеру, Cinepak фильмы лучше проигрываются с оригинальным MPlayer'овским декодером!
Для декодирования Ogg Vorbis аудио, Вам нужно правильно установить libvorbis. Используйте по возможности deb/rpm пакеты, или скомпилируйте из исходников (это еженощно обновляемый архив с Vorbis CVS).
MPlayer может использовать библиотеки из RealPlayer 8 или RealONE, чтобы проигрывать файлы с RealVideo 2.0 - 4.0 видео, и Sipro/Cook аудио. См. секцию RealMedia файлы для инструкций по установке и дополнительной информации.
В целом, существуют два типа видео карт. Первый тип (новейшие карты) поддерживают аппаратное масштабирование и YUV акселерацию, другие карты - нет.
Они могут показывать и масштабировать изображение до любого размера, помещающегося в их память, с малой загрузкой CPU (даже при масштабировании), поэтому полноэкранный просмотр точен и быстр.
Matrox G200/G400/G450/G550 карты: хотя Vidix драйвер и существует, вместо него рекомендуется использовать модуль ядра mga_vid, поскольку он лучше работает. Пожалуйста, прочтите секцию mga_vid о его установке и использовании. Важно проделать эти операции до компиляции MPlayer'а, иначе поддержка mga_vid не будет собрана. Также обратите внимание на секцию Matrox TV-вывод. Если Вы не используете Linux, Ваша единственная возможность - использовать VIDIX драйвер: см. секцию VIDIX.
3Dfx Voodoo3/Banshee карты: читайте секцию tdfxfb, чтобы получить значительное ускорение. Важно проделать эти операции до компиляции MPlayer'а, иначе поддержка mga_vid не будет собрана. Также см. секцию 3dfx TV-вывод. Если Вы используете X, используйте минимум 4.2.0, поскольку 3dfx Xv драйвер был сломан в 4.1.0 и более ранних версиях.
ATI карты: существует VIDIX драйвер для следующих карт: Radeon, Rage128, Mach64 (Rage XL/Mobility, Xpert98).Также см. секцию ATI карт в документации TV-вывода, чтобы узнать, поддерживается ли TV-out Вашей карты под Linux/MPlayer.
S3 карты: у Savage и Virge/DX чипов есть аппаратная акселерация. Используйте наиболее свежую версию XFree86, старые драйвера содержат ошибки. У Savage чипов проблемы с выводом YV12, см. S3 Xv секцию для подробностей. У более старых Trio карт нет аппаратной поддержки, или она медленная.
nVidia карты: может быть, а может и не быть хорошим выбором для просмотра фильмов. Если у Вас не GeForce2 (или более новая) карта, то маловероятно, что она будет работать без ошибок. Встроенные nVidia драйвера в XFree86 не поддерживают YUV акселерацию на всех nVidia картах. Вам необходимо скачать драйверы с закрытым исходным кодом с nVidia.com. См. секцию nVidia Xv драйвера для подробностей. Также посмотрите секцию nVidia TV-выход, если Вы хотите использовать TV.
3DLabs GLINT R3 и Permedia3: существует VIDIX драйвер (pm3_vid). Для подробностей, см. секцию VIDIX.
Другие карты: Не упомянута выше?
Полноэкранное воспроизведение может быть достигнуто либо включением программного масштабирования (используйте -zoom или -vf scale опции, но я предупреждаю Вас: это медленно), или переключением в видео режим с меньшим разрешением, например 352x288. Если у Вас нет аппаратной YUV акселерации, этот метод предпочтителен. Изменение видео режима может быть включено использованием опции -vm и работает со следующими драйверами:
GD 7548: установлено на материнской плате и тестировалась в ноутбуках серии Compaq Armada 41xx.
Решите, нужен ли Вам GUI. Если да, прочитайте до компиляции секцию GUI.
Если Вы хотите установить MEncoder (наш великолепный многоцелевой кодировщик), читайте секцию MEncoder.
Если у Вас есть V4L совместимый TV тюнер, и Вы хотите смотреть/захватывать и кодировать MPlayer'ом фильмы, читайте секцию TV вход.
Существует изящное OSD Меню готовое для использования. Проверьте секцию OSD Меню.
Теперь соберите MPlayer:
./configure make make install
В этот момент, MPlayer готов к использованию. Каталог $PREFIX/share/mplayer содержит файл codecs.conf, который используется, чтобы сообщить программе обо всех кодеки и их возможности. Этот файл требуется только в том случае, если Вы хотите поменять их настройки, поскольку основной запускаемый файл содержит внутреннюю копию этого файла. Проверьте, не содержится ли файл codecs.conf в Вашем домашнем каталоге (~/.mplayer/codecs.conf) оставленный от предыдущих версий MPlayer'а, и удалите его.
Обратите внимание на то, что если у Вас в ~/.mplayer/ есть файл codecs.conf, то встроенный и системный файлы codecs.conf будут полностью игнорированы. Не делайте этого, если только Вы не собираетесь развлекаться в внутренностями MPlayer'а, поскольку это может вызвать множество проблем. Если Вы хотите поменять порядок подбора кодеков, используйте опции -vc, -ac, -vfm, и -afm либо в командной строке, либо в Вашем конфигурационном файле (см. страницу руководства).
Пользователи Debian могут сами создать .deb пакеты, это очень просто. Просто запустите
fakeroot debian/rules binaryв корневом каталоге MPlayer'а. Более подробные инструкции см. в разделе Создание Debian пакетов.
Всегда просматривайте вывод ./configure, и файл configure.log, они содержат информацию о том, что будет собрано, а что нет. Возможно Вы захотите просмотреть файлы config.h и config.mak. Если у Вас стоят какие-то библиотеки, которые не определяются ./configure, проверьте, что у Вас установлены соответствующие заголовки[header files] (обычно это -dev пакеты) и их версии совпадают. Файл configure.log Обычно сообщит Вам, чего не хватает для сборки.
Хотя это не обязательно, но чтобы получить функционирующие OSD и субтитры, должны быть установлены шрифты. Рекомендуемый метод - установка TTF шрифта и указание MPlyer'у использовать его. Подробности, см. в секции Субтитры и OSD.
Для GUI требуется GTK 1.2.x (он не целиком GTK'шный, но панельки - да). Шкуры хранятся в PNG формате, поэтому GTK, libpng (и их части для разработчиков, обычно они называются gtk-dev и libpng-dev) должны быть установлены. Вы можете собрать GUI, указав --enable-gui в ./configure. Затем, чтобы использовать GUI, Вы должны запускать gmplayer.
В настоящий момент, Вы не можете использовать опцию -gui в командной строке, по техническим причинам.
Поскольку MPlayer не содержит ни одной шкуры, Вы должны скачать их, если Вы хотите использовать GUI. См. download page[страницу закачек]. Они должны быть извлечены в системный каталог ($PREFIX/share/mplayer/Skin), или в $HOME/.mplayer/Skin. По умолчанию, MPlayer ищет каталог default в этих каталогах, но вы можете использовать опцию -skin newskin, или директиву конфигурационного файла skin=newskin, чтобы использовать шкуру из каталога */Skin/newskin.
Вместе с фильмом MPlayer может показывать и субтитры. В настоящий момент поддерживаются следующие форматы:
MPlayer может конвертировать вышеперечисленные форматы субтитров (кроме первых трёх) в следующие форматы с помощью соответствующих опций:
MPsub: -dumpmpsub
SubRip: -dumpsrtsub
MicroDVD: -dumpmicrodvdsub
JACOsub: -dumpjacosub
Sami: -dumpsami
MEncoder может выдавать DVD субтитры в VobSub формате.
Опции значительно различаются для различных форматов:
VobSub субтитры. VobSub субтитры состоят из большого (несколько мегабайт) .SUB файла, и необязательных .IDX и/или .IFO файлов. Использование: если у Вас, например, есть файлы sample.sub, sample.ifo (необязательно), sample.idx - Вы должны указать MPlayer'у опции -vobsub sample [-vobsubid id] (можно указать полный путь). Опция -vobsubid похожа на -sid для DVD, с её помощью, Вы можете выбирать между дорожками субтитров (языками). В случае, если -vobsubid пропущена, MPlayer попытается использовать языки, полученные через опцию -slang и перейти к пункту langidx в .IDX файле, чтобы выбрать язык субтитров. Если и это не удаётся, то субтитров не будет.
Другие субтитры. Прочие форматы субтитров состоят из единого текстового файла, содержащего информацию о синхронизации, местоположении и тексте субтитра. Использование: Если у Вас есть, например, файл sample.txt, Вы должны указать опцию -sub sample.txt (можно указать полный путь).
Регулировка синхронизации и местоположения субтитров:
Если Вы наблюдаете увеличивающуюся задержку между фильмом и субтитрами, используя файл субтитров в формате MicroDVD, наиболее вероятно, что частота кадров у фильма и файла субтитров не совпадают. Пожалуйста, обратите внимание, что формат MicroDVD использует абсолютные номера кадров для синхронизации, и поэтому опция -subfps не может использоваться с этим форматом. Поскольку MPlayer не может угадать частоту кадров для субтитров, Вы должны вручную конвертировать частоту кадров. В каталоге contrib MPlayer'овского FTP сайта есть специальный Perl'овый скрипт для такой конверсии.
О DVD субтитрах, читайте в секции DVD.
MPlayer ввёл в употребление новый формат субтитров, называемый MPsub. Он был разработан Gabucino. По существу, его основная особенность - это использование динамической временной привязки (хотя существует и режим покадровой привязки). Пример (из DOCS/tech/mpsub.sub):
FORMAT=TIME # первый номер : столько прождать после того, как исчез предыдущий субтитр # второй номер : столько секунд показывать текущий субтитр 15 3 A long long, time ago... 0 3 in a galaxy far away... 0 3 Naboo was under an attack.
Как видите, основной целью было сделать простым редактирование/синхронизацию/ объединение/разрезание простым. И, если Вы, например, получили SSA субтитры но они плохо синхронизированы с Вашей версией фильма, Вы просто запускаете
mplayer dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub. В текущем каталоге будет создан файл dump.mpsub, содержащий исходный текст субтитров, но в MPsub формате. После этого, Вы можете свободно добавлять/вычитать секунды к/от субтитра.
Субтитры выводятся, используя технику 'OSD', On Screen Display. OSD используется для вывода текущего времени, полос громкости и перемещения, и т. п.
Чтобы использовать возможности OSD/SUB, Вам нужен пакет шрифтов MPlayer'а. Есть много способов их получить:
Использовать средство генерации шрифтов в TOOLS/subfont-c. Это законченное средство для преобразования из TTF/Type1/и т. п. шрифтов в mplayer'овские шрифтовые пакеты. (подробности читайте в TOOLS/subfont-c/README)
используйте GIMP'овый плагин генерации шрифтов из TOOLS/subfont-GIMP (замечание: также, у Вас должен быть установлен HSI RAW плагин, см. http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/ ).
используйте TrueType (TTF) шрифт, через библиотеку freetype. Обязательна версия 2.0.9 или выше! Тогда у Вас есть два метода:
используйте опцию -font /path/to/arial.ttf, чтобы указывать каждый раз путь к TrueType шрифту
создайте ссылку:
ln -s /path/to/arial.ttf ~/.mplayer/subfont.ttf
Скачать готовый к употреблению пакет шрифтов с сайта MPlayer'а. Замечание: Доступные в настоящий момент шрифты ограничены до поддержки ISO 8859-1/2, но существуют другие (включая корейские, русские, ISO 8859-8 и др.) сделанные пользователями шрифты в contrib/font секции FTP.
Шрифт должен содержать соответствующий font.desc файл, который создаёт соответствия между Unicode позицией в шрифте и кодовой страницей субтитра. Другим решением является наличие субтитра в utf8 кодировке и использование опции -utf8, или просто обозвать файл субтитра <video_name>.utf и разместить его в каталоге с фильмом. Перекодировка из различных кодировок в utf8 может быть осуществлена с помощью программ konwert (Debian) или iconv (Red Hat).
Таблица 1.1. Некоторые URL'ы
URL | Comment |
---|---|
ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/ | ISO шрифты |
ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/ | различные шрифты, сделанные пользователями |
http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer/ | корейские шрифты и RAW плагин |
Если Вы решите использовать не-TTF шрифты, UNZIP'ните скаченный файл в ~/.mplayer или $PREFIX/share/mplayer. Затем переименуйте, или слинкуйте (создайте ссылку) один из каталогов в font (напр.:
ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font). Теперь Вы должны увидеть таймер в левом верхнем углу фильма (выключите его кнопкой o).
(субтитры всегда включены, чтобы узнать, как их отключить, читайте страницу man)
У OSD 4 состояния: (переключаются кнопкой o):
У MPlayer'а существует целиком определяемый пользователем интерфейс OSD меню.
меню Preferences[Настройки] в настоящий момент НЕ НАПИСАНО!
Установка
запустите MPlayer как в следующем примере:
$ mplayer -menu file.avi
У MPlayer'а есть три метода синхронизации.
Новый таймер использует PC'шные RTC (Real Time Clock[часы истинного времени]) для этой задачи потому, что это таймер точностью 1ms. Это автоматически включается, когда доступно, но требует привилегий root'а, съюднутого по root'у исполняемого файла MPlayer'а, или правильно настроенного ядра. Если Вы работаете с ядром 2.4.19pre8 или более поздним, Вы можете настроить максимальную частоту RTC для обычных пользователей через файловую систему /proc. Используйте эту команду, чтобы сделать RTC доступным для обычных пользователей:
echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freqЕсли у Вас не такое свежее ядро, Вы также можете поменять одну строчку в drivers/char/rtc.c и перекомпилировать ядро. Найдите место, которое выглядит как
* We don't really want Joe User enabling more * than 64Hz of interrupts on a multi-user machine. */ if ((rtc_freq > 64) && (!capable(CAP_SYS_RESOURCE)))и замените 64 на 1024. Хотя Вы должны знать, что Вы делаете. Вы увидите эффективность нового кода таймера по строке состояния. Функции управления потребляемой мощностью[power management] у некоторых ноутбуковских BIOS'ов со speedstep-CPU плохо взаимодействуют с RTC. Аудио и видео могут десинхронизироваться. Вероятно, если Вы вставите штекер внешнего питания до включения ноутбука, то это поможет. Вы всегда можете отключить поддержку RTC, указав опцию -nortc. В некоторых аппаратных комбинациях (подтверждено при использовании не-DMA DVD драйва с материнской платой ALi1541) использование RTC таймера приводит к "прыгающему"[skippy] проигрыванию. В этом случае рекомендуется использовать третий метод.
НИКОГДА не устанавливайте съюднутый по root'у исполняемый файл MPlayer'а на многопользовательской системе! Это прямой путь к тому, что каждый будет root'ом.
Содержание
Важно разъяснить одну общую ошибку. Когда люди видят файл с расширением .AVI, они немедленно заключают, что это - не MPEG файл. Это не так. Во всяком случае не всегда. Супротив популярному мнению такой файл может содержать MPEG видео.
Как видите, кодек — это не то же самое, что и формат файла. Примеры видео кодеков: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx. Примеры видео форматов: MPG, AVI, ASF.
В теории, Вы можете поместить OpenDivX видео и MP3 аудио в файл MPG формата. Хотя, большинство плееров не смогут это проиграть, поскольку они ожидают MPEG1 видео и MP2 аудио (в отличие от AVI, в MPG нет нужных полей для описания его видео и аудио потоков). Или Вы можете поместить MPEG1 видео в AVI файл. FFmpeg и MEncoder могут создавать эти файлы.
MPEG файлы бывают различных разновидностей:
Серии кадров независимо группируются в MPEG файлах. Это значит, что Вы можете разрезать/соединять MPEG фалы стандартными файловыми средствами (такими, как dd, cut), и он остаётся полностью функциональным.
Одно из основных преимуществ MPG'ов это то, что в них есть поле, описывающее соотношение сторон видео потока. Например, на SVCD содержится видео разрешением 480x480, и заголовок установил его(поле) в 4:3, поэтому это будет проигрываться на 640x480. В AVI файлах такого поля нет, поэтому они должны быть масштабированы при кодировании или проигрываться с опцией -aspect.
Разработанный Microsoft'ом AVI (Audio Video Interleaved [Аудио Видео 'Слоёные']) - это широко распространённый многоцелевой формат, в настоящий момент чаще всего применяемый для DivX и DivX4 видео. У него много известных недостатков и недочётов (например в потоках). Он поддерживает 1 видео поток и от 0 до 99 аудио потоков и может быть не более 2 Гб, хотя существует расширениеOpenDML, допускающее большие файлы. В настоящий момент Microsoft сильно отговаривает от его применения и советует использовать ASF/WMV. Никого это не волнует.
Существует хак[hack], позволяющий AVI файлам содержать Ogg Vorbis аудио потоки, но делает их несовместимыми со стандартными AVI. MPlayer поддерживает воспроизведение таких файлов. Перемещение также осуществлено, но затруднено плохо закодированными файлами с запутанными заголовками. К сожалению, эта проблема проявляется у единственного кодировщика, способного создавать такие файлы - NanDub.
DV камеры создают сырые DV потоки, которые средства DV захвата превращают в AVI файлы двух типов. AVI'шники либо будут содержать разделённые аудио и видео потоки, которые MPlayer может воспроизводить, или сырой DV поток, поддержка которого находится в стадии разработки.
Существует два класса AVI файлов:
MPlayer поддерживает два типа синхронизации для AVI файлов:
Допустимы любые аудио и видео кодеки, но заметьте, что VBR аудио не очень хорошо поддерживается большинством плееров. Формат файла делает возможным использование VBR аудио, но многие плееры ожидают CBR, поэтому они выходят из строя с VBR. VBR редко встречается и Microsoft'овские AVI спецификации описывают только CBR аудио. Я также заметил, что большинство кодировщиков создают плохие файлы при использовании VBR аудио. Известно только два исключения: NanDub и MEncoder.
ASF (Active Streaming Format) исходит от Microsoft. Они разработали два варианта ASF, v1.0 и v2.0. v1.0 используется их медиа средствами (Windows Media Player и Windows Media Encoder) и сильно засекречены. v2.0 опубликована и запатентована :). Конечно они различаются, совсем нет никакой совместимости (это просто другая правовая игра). MPlayer поддерживает только v1.0, поскольку никто никогда не видел v2.0 файлов :). Заметьте, что ASF файлы теперь появляются с расширениями .WMA или .WMV.
Эти форматы файлов были разработаны в Apple и могут содержать любой кодек, CBR или VBR. Обычно у них расширение .QT или .MOV. Заметьте, что поскольку MPEG4 группы выбрала QuickTime в качестве рекомендованного формата для MPEG4, из MOV файлы идут с расширением .MPG или .MP4 (Интересно, что видео и аудио потоки в этих файлах - настоящие MPG и AAC файлы. Вы даже можете извлечь их, используя опции -dumpvideo и -dumpaudio.).
Большинство новых QuickTime файлов использует Sorenson видео и QDesign Music аудио. См. секцию, посвящённую Sorenson кодеку.
MPlayer успешно демультиплексирует VIVO форматы файлов. Огромный недостаток этого формата заключается в том, что в нем нет ни индексных блоков, ни фиксированного размера пакетов или байтов синхронизации и в большинстве файлов нет даже ключевых кадров[keyframes], так что забудьте о перемещении по файлу!
Видео кодек в VIVO/1.0 файлах - это стандартный h.263. Видео кодек в VIVO/2.0 файлах - это модифицированный, нестандартный h.263v2. Аудио в обоих форматах одинаковое, это может быть g.723 (стандарт), или Vivo Siren.
См. секции VIVO видео кодек и VIVO аудио кодек для инструкций по установке.
FLI это очень старый формат, используемый Autodesk Animator, но это типичный формат для коротких операций в сети. MPlayer демультиплексирует и декодирует FLI фильмы и даже способен перемещаться в этих файлах (полезно при цикличном проигрывании с опцией -loop). Во FLI файлах нет основных кадров[keyframes], поэтому некоторое время после перемещения картинка будет "грязной".
Да, MPlayer может читать (демультиплексировать) RealMedia (.rm) файлы. Перемещение работает, но Вы должны специально указать опцию -forceidx (формат поддерживает основные кадры[keyframes]. Здесь есть списки поддерживаемых RealVideo и RealAudio кодеков.
NuppelVideo - это средство захвата с ТВ (AFAIK:). MPlayer может читать его .NUV файлы (только NuppelVideo 5.0). Эти файлы могут содержать несжатые YV12, YV12+сжатые RTJpeg, YV12 сжатые RTJpeg+lzo и YV12 + сжатые lzo кадры. MPlayer декодирует (и также кодирует их MEncoder 'ом в DivX/и т. д.!) все это. Перемещение работает.
yuv4mpeg / yuv4mpeg2 это формат файлов, используемых в программах mjpegtools. Вы можете захватывать, изготовлять, отфильтровывать или кодировать видео в этот формат, используя эти средства. В действительности формат файла - последовательность несжатых YUV 4:2:0 кадров.
RoQ файлы - это мультимедийные файлы используемые в некоторых ID играх, например Quake III и Return to Castle Wolfenstein.
Это новый формат файлов от Xiphophorus. Он может содержать любой видео или аудио кодек, CBR или VBR. Вам понадобятся, чтобы libogg и libvorbis были установлены до компиляции MPlayer'а, чтобы иметь возможность проигрывать эти файлы.
SDP - это IETF стандартный формат для описания видео и аудио RTP потоков. (требуется "LIVE.COM Streaming Media".)
PVA - это похожий на MPEG формат, используемый в программах DVB TV карт (например: MultiDec, WinTV под Windows.
Спецификации PVA могут быть скачены по следующему адресу: http://www.technotrend.de/download/av_format_v1.pdf
GIF формат - это типичный формат для сетевой графики. Существуют 2 версии спецификаций GIF, GIF87a и GIF89a. Основная разница заключается в том, что GIF89a допускает анимацию. MPlayer поддерживает оба формата, используя libungif или другую libgif-совместимую библиотеку. Не анимированные GIF'ы будут показываться как однокадровое видео. (Используйте опции -loop и -fixed-vo, чтобы показать их подольше.)
В настоящий момент MPlayer не поддерживает перемещение внутри GIF файлов. У GIF файлов не обязательно фиксированный размер кадра или фиксированная частота кадров. Наоборот, у каждого кадра свой собственный размер и должен выводиться в некотором поле фиксированного размера. Частота кадров контролируется дополнительным блоком перед каждым кадром, который определяет задержку перед следующим кадром в сотых долях секунды.
Стандартные GIF файлы содержат 24-битные RGB кадры с не более чем 8-битовой индексированной палитрой. Кадры обычно сжаты по LZW алгоритму, хотя некоторые GIF кодировщики создают несжатые кадры, чтобы избежать проблем с патентом на LZW сжатие.
Если в Вашем дистрибутиве нет libungif, скачайте копию на домашней странице libungif. Технические подробности см. в GIF89a спецификациях.
MPlayer - это проигрыватель фильмов, а не медиа плеер, хотя он может проигрывать некоторые форматы аудио файлов (они перечислены ниже). Это не является рекомендуемым применением MPlayer'а, Вам лучше использовать XMMS.
У Вас могут возникнуть проблемы при проигрывании некоторых MP3 файлов, которые MPlayer будет неверно определять, как MPEG'и и проигрывать неправильно или вообще никак. Это не может быть исправлено без потери поддержки некоторых плохих MPEG файлов и поэтому всё останется как есть обозримом будущем. Опция -demuxer, описанная на man странице, может Вам помочь в этом случае.
MPlayer может использовать cdparanoia (библиотеку) для проигрывания CDDA (Audio CD[Аудио CD]). В задачи этого раздела не входит описание возможностей библиотеки cdparanoia.
См. на man странице описание опции -cdda, которая может использоваться для передачи параметров в библиотеку cdparanoia.
MPlayer может использовать XMMS расширения для ввода, чтобы проигрывать множество форматов файлов. Существуют расширения для проигрывания мелодий из SNES игр, SID мелодий (из Commodore 64), множества Amiga форматов, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten и множества других. Все это Вы можете отыскать на странице расширений XMMS для ввода.
Для использования этих возможностей Вам нужно установить XMMS и скомпилировать MPlayer с опцией ./configure --enable-xmms. Если это не работает, Вам может понадобиться настроить пути к библиотеке и расширениям непосредственно, используя опции --with-xmmsplugindir и --with-xmmslibdir.
См. таблицу статуса кодеков для полного, ежедневно генерируемого списка. Несколько кодеков доступны для скачивания на нашей странице. Получите их со страницы кодеков.
Наиболее важные кодеки:
Если у Вас есть не упомянутый здесь Win32 кодек, который ещё не поддерживается, пожалуйста, прочтите Как добавить кодек [codec importing HOWTO] и помогите нам добавить для него поддержку.
Эта секция содержит информацию о DivX4 b DivX5 кодеках от Project Mayo. Их первыми доступными альфа версиями были OpenDivX alpha 47 и 48. В прошлом поддержка для них была включена в MPlayer и собиралась по умолчанию. Также мы использовали их код постобработки для факультативного улучшения качества изображения в MPEG1/2 фильмах. Сейчас мы используем наш собственный фильтр для файлов всех типов.
Новое поколение этого кодека называется DivX4 и даже может декодировать фильмы, сделанные пресловутым DivX кодеком! В дополнение к этому, он значительно быстрее, чем Win32 DivX DLL'и, но медленнее, чем libavcodec. Поэтому, использовать его в качестве декодера НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ. Хотя, он полезен для кодирования. Единственным недостатком этого кодека является то, что он не доступен по лицензии с Открытым исходным кодом[Open Source license]
DivX4 работает в двух режимах:
Метод -vc odivx обычно быстрее, поскольку при этом изображение передаётся в YV12 формате (линейный YUV 4:2:0), и поэтому требуется много меньшая пропускная способность шины. Для упакованных YUV режимов (YUY2, UYVY) используйте метод -vc divx4. В RGB режимах скорость - такая же, различаясь в лучшем случае из-за текущей глубины цвета.
Если Ваш -vo драйвер поддерживает прямой вывод, то -vc divx4 может быть более быстрым, или даже наибыстрейшим решением.
Двоичная библиотека Divx4/5 кодека может быть скачена с сайтов avifile или divx.com Распакуйте его, запустите как администратор ./install.sh, и не забудьте добавить /usr/local/lib в Ваш /etc/ld.so.conf и запустить ldconfig.
Так можно получить CVS версию СТАРОЙ OpenDivx основной библиотеки:
cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot login
cvs -d:pserver:anonymous@cvs.projectmayo.com:/cvsroot co divxcore
Основная библиотека разделена на decore[декодер] и encore[кодер] библиотеки, которые должны компилироваться по-отдельности. Для библиотеки decore, просто наберите
cd divxcore/decore/build/linux make cp libdivxdecore.so /usr/local/lib ln -s libdivxdecore.so /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 cp ../../src/decore.h /usr/local/include
К сожалению, для библиотеки encore Linux'ового Makefile нет, и MMX оптимизированный код работает только под Windows. Вы всё же можете скомпилировать её, используя этот Makefile.
cd ../../../encore/build mkdir linux cd linux cp path/Makefile . make cp libdivxencore.so /usr/local/lib ln -s libdivxencore.so /usr/local/lib/libdivxencore.so.0 cp ../../src/encore.h /usr/local/include
MPlayer автоматически находит DivX4/DivX5 если они были правильно установлен, просто компилируйте как обычно. Если он не находит этот кодек, то Вы неправильно установили или сконфигурировали DivX4/DivX5.
FFmpeg содержит пакет кодеков с открытым исходным кодом, который способен декодировать потоки, закодированные различными видео и аудио кодеками. Кроме того, этот пакет предоставляет потрясающие кодирующие возможности, причём производительность выше, чем у Win32 кодеков или DivX.com DivX4/5 библиотеки!
Он содержит множество хороших кодеков, из которых наиболее важными являются варианты MPEG4: DivX3, DivX4, DivX5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Также весьма интересен декодер WMA.
Наконец, последний кодеком, заслуживающий внимания — это Sorenson 3(SVQ3) кодек. Это первая реализация этого кодека с полностью открытым исходным кодом. Она даже быстрее оригинала. Используйте её, вместо двоичного кодека!
Полный список доступных кодеков доступен на странице FFmpeg. Поддерживаемые видео и аудио кодеки.
Если вы используете релиз MPlayer'а, то у Вас в пакете уже есть libavcodec, просто компилируйте как обычно. Если Вы используете MPlayer из CVS, Вы должны извлечь libavcodec из CVS дерева FFmpeg, поскольку релизы FFmpeg не очень редки. Как правило, CVS достаточно стабилен и предоставляет больше возможностей. Чтобы это сделать:
cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg login
cvs -d:pserver:anonymous@mplayerhq.hu:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
Переместите каталог libavcodec из исходного кода FFmpeg в корень MPlayer'овского CVS дерева. Это должно выглядеть так: main/libavcodec
Символической ссылки не достаточно, Вы должны скопировать/переместить его!
Если Вы хотите, чтобы libavcodec обновлялся каждый раз, когда Вы обновляете MPlayer'овский CVS, добавьте такую строчку в файл: main/CVS/Entries:
D/libavcodec////
Скомпилируйте. configure должен определить проблемы до компиляции.
MPlayer из CVS содержит подкаталог libavcodec, но он не содержит исходный код для libavcodec! Вы должны следовать указаниям, приведённым выше, чтобы получить исходный код этой библиотеки.
С FFmpeg и моей Matrox G400, я даже могу смотреть DivX фильмы с высочайшим разрешением без пропускаемых кадров на моем K6-2 500.
Обратите внимание, что XAnim'овские бинарные кодеки распространяются с небольшим текстом, утверждающим, что это лицензия и помимо прочих запретов, запрещающим использование этих кодеков с любой программой кроме XAnim'а. Тем не менее, автор XAnim'а ещё должен ещё произвести юридические действия по относящимся к кодекам вопросам.
УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. MPlayer способе использовать XAnim'овские кодеки для декодирования. Чтобы включить их, следуйте инструкциям:
Скачайте кодеки, которые Вы хотите использовать, с сайта XAnim site. 3ivx кодека там нет, но его можно найти на сайте 3ivx.
ИЛИ скачайте пакет кодеков с нашей страницы кодеков
Используйте опцию --with-xanimlibdir, чтобы сообщить configure, где находятся XAnim'овские кодеки. По умолчанию, он их ищет в /usr/local/lib/codecs, /usr/local/lib/xanim/mods, /usr/lib/xanim/modsи /usr/lib/xanim. Вместо этого, Вы можете установить значением переменной среды окружения XANIM_MOD_DIR каталог с XAnim'овскими кодеками.
Переименуйте/создайте символические ссылки, убрав части, относящиеся к архитектуре так, чтобы файлы назывались так: vid_cvid.xa, vid_h263.xa, vid_iv50.xa
XAnim - это семейство видео кодеков xanim, поэтому Вы можете использовать опцию -vfm xanim, чтобы заставить MPlayer использовать их, если возможно.
Тестированные кодеки это: Indeo 3.2, 4.1, 5.0, CVID, 3ivX, h263.
MPlayer может проигрывать Vivo (1.0 and 2.0) фильмы. Наиболее подходящий кодек для 1.0 файлов - это FFmpeg'овский H263 декодер, Вы можете включить его использование опцией -vc ffh263. Для 2.0 файлов используйте Win32 DLL (опция -vc vivo). Если Вы не укажете опцию в командной строке, MPlayer автоматически выберет лучший доступный кодек.
MPEG1 и MPEG2 декодируются многоплатформенной "родной" библиотекой libmpeg2, исходный код которой включён в MPlayer. Мы обрабатываем плохое MPEG 1/2 видео, перехватывая Сигнал 11 (segmentation fault[ошибка сегментации]), и быстро реинициализируя кодек, продолжая точно с места ошибки. Такая технология восстановления не имеет значимых временных задержек.
Это очень старый и очень плохой кодек от Microsoft. В прошлом он декодировался Win32 кодеком msvidc32.dll, а сейчас у нас наше собственное его исполнение с открытым исходным кодом (его сделал Mike Melanson).
MPlayer по умолчанию использует свой собственный, многоплатформенный Cinepack декодер с открытым исходным кодом (сделан Dr. Tim Ferguson). Он поддерживает YUV вывод, поэтому возможно аппаратное масштабирование, если драйвер видео вывода это разрешает.
MPlayer поддерживает декодирование всех версий RealVideo:
Рекомендуется скачать и установить RealPlayer8 или RealONE, поскольку MPlayer может использовать их библиотеки для декодирования файлов с RealVideo 2.0 - 4.0 видео. MPlayer'овский скрипт configure должен найти RealPlayer'овские библиотеки, в стандартном местоположении при полной установке. Если этого не происходит, сообщите configure, где их искать опцией --with-reallibdir.
Также, Вы можете скачать кодеки на http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/. После скачивания пакета Real'овских кодеков, распакуйте их в каталог /usr/local/lib/codecs, или укажите путь опцией --with-reallibdir.
RealPlayer'овские библиотеки в настоящий момент работают только под Linux, FreeBSD, NetBSD и Cygwin на x86, Alpha и PowerPC (тестировались Linux/Alpha и Linux/PowerPC) платформах.
XviD - это разработка, отпочковавшаяся от OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo сделал исходный код OpenDivX закрытым (DivX4, теперь DivX5), и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo разозлились, и взялись за XviD. Поэтому у обоих проектов общие корни.
ПРЕИМУЩЕСТВА
НЕДОСТАТКИ
УСТАНОВКА XVID CVS
В настоящий момент он доступен только по CVS. Вот как его скачать и поставить (Вам потребуется autoconf не старее 2.50, automake и libtool):
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login
cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore
cd xvidcore/build/generic
./bootstrap.sh
./configureВам может потребоваться добавить некоторые опции (посмотрите вывод
./configure --help).
make && make install
Если Вы указали --enable-divxcompat, скопируйте ../../src/divx4.h в /usr/local/include/.
Перекомпилируйте MPlayer с --with-xvidcore=/path/to/libxvidcore.a.
Sorenson - это видео кодек, разработанный в Sorenson Media и лицензированный Apple, которые распространяют его с QuickTime Player. В настоящий момент мы способны декодировать все версии Sorenson видео файлов следующими декодерами:
КОМПИЛЯЦИЯ MPLAYER'А С ПОДДЕРЖКОЙ БИБЛИОТЕК QUICKTIME
в настоящий момент поддерживаются только 32битовые Intel'евские платформы.
скачайте MPlayer'овский CVS
скачайте пакет QuickTime DLL с http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/
распакуйте пакет QuickTime DLL в Ваш каталог Win32 кодеков (по умолчанию: /usr/local/lib/codecs)
скомпилируйте MPlayer
Наиболее важными аудио кодеками среди всех являются:
Это декодер, используемый, по умолчанию, для файлов с AC3 аудио
Декодер AC3 может создавать аудио вывод микшированный для 2, 4 или 6 колонок. Будучи сконфигурированным для 6 колонок, этот декодер предоставляет раздельный вывод всех AC3 каналов звуковому драйверу, позволяя получить "звук вокруг" без внешнего AC3 декодера, необходимого для использования hwac3 кодека.
Используйте опцию -channels, чтобы выбрать количество каналов при выводе. Используйте -channels 2 для микширования до стерео. Для микширования до 4 каналов (выводы Left Front[Левый Передний], Right Front [Правый передний], Left Surround[Левый Задний] и Right Surround[Правый Задний]), используйте -channels 4. В этом случае все центральные каналы будут смикшированы до уровня передних каналов. -channels 6 будет выводить все AC3 каналы так, как они закодированы - по порядку: Left[Левый], Right[Правый], Left Surround[Левый Задний], Right Surround[Правый Задний], Center[Центральный] и LFE.
Количество каналов по умолчанию - 2.
Чтобы использовать более 2 каналов, Вам нужно использовать OSS, и обладать карточкой, поддерживающей необходимое количество каналов через ioctl SNDCTL_DSP_CHANNELS. Примером подходящего драйвера является emu10k1 (используется для Soundblaster Live! карточек) августа 2001'ого или новее (ALSA CVS тоже должен работать).
Вам нужна AC3-совместимая карта с цифровым (SP/DIF) выводом. Драйвер карты должен должным образом поддерживать AFMT_AC3 формат (например C-Media). Подсоедините AC3 декодер к SP/DIF выводу и используйте опцию -ac hwac3. Это экспериментальная возможность, но известно, что это работает с C-Media картами и Soundblaster Live! + ALSA (но не OSS) драйверами и картами MPEG декодирования DXR3/Hollywood+.
libmad - это многоплатформенная, целочисленная (внутренне 24'битный PCM) библиотека декодирования MPEG аудио. Она не очень хорошо обрабатывает битые файлы и иногда у неё бывают проблемы с перемещением по файлу.
Чтобы включить её поддержку, компилируйте с опцией configure --enable-mad.
Аудио кодек, используемый в VIVI файлах зависит от того, это VIVI/1.0 или VIVI/2.0 файл. В VIVO/1.0 файлах g.723 аудио, а в VIVO/2.0 файлах - Vivo Siren аудио. Оба типа поддерживаются.
MPlayer поддерживает декодирование почти всех версий RealAudio:
О том, как установить RealPlayer'овские библиотеки см. секцию формат файлов RealMedia.
Аудио потоки QDesign (fourcc:QDMC, QDM2) обнаруживаются в MOV/QT файлах. Обе версии этого кодека могут декодироваться библиотеками QuickTime. Инструкции по установке см. в секции Sorenson video codec.
Аудио потоки Qualcomm (fourcc:Qclp) обнаруживаются в MOV/QT файлах. Они могут декодироваться библиотеками QuickTime. Инструкций по установке см. в секции Sorenson video codec.
AAC (Advanced Audio Coding) - это кодек, иногда обнаруживаемый в MOV и MP4 файлах. Декодер с открытым исходным кодом, называемый FAAD, доступен с http://www.audiocoding.com. MPlayer включает в себя libfaad 2.0RC1, поэтому Вам ничего не нужно дополнительно скачивать.
Если Вы используете gcc 3.2, который не может скомпилировать встроенный FAAD, или просто хотите использовать внешнюю библиотеку, скачаете её с страницы скачивания и укажите configure --with-externalfaad. Вам не нужен весь faad2, чтобы декодировать AAC файлы, достаточно libfaad. Вот как Вы можете её собрать:
cd faad2/ chmod +x bootstrap ./bootstrap ./configure cd libfaad make make installБинарии отсутствуют на audiocoding.com, но вы можете скачать (apt-get) Debian пакеты с домашней страницы Christian Marillat, Mandrake RPM'ники с P.L.F и RedHat RPM'ники с домашней страницы Dominik Mierzejewski.
VFW (Video for Windows[Видео для Windows]) - это старые Видео API для Windows. У этих кодеков расширения .DLL или (реже) .DRV . Если MPlayer не может проигрывать Ваш AVI с такого рода сообщением:
UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)
Это значит, что Ваш AVI закодирован кодеком с fourcc[кодом из 4 символов] HFYU (HFYU = HuffYUV кодек, DIV3 = DivX Low Motion, и т. п.). Теперь, когда Вы это знаете, Вы должны найти DLL, которую Windows загружает для проигрывания этого файла. В нашем случае, в файле system.ini есть эта информация, в этой строке:
VIDC.HFYU=huffyuv.dll
Значит, Вам нужен файл huffyuv.dll. Заметьте, что аудио кодеки используют префикс MSACM:
msacm.l3acm=L3codeca.acm
Это MP3 кодек. Теперь у Вас есть вся необходимая информация (fourcc, файл с кодеком, пример AVI), представьте на рассмотрение запрос о поддержке Вашего кодека по почте и загрузите эти файлы на FTP сайт: ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/
Под Windows NT/2000/XP ищите эту информацию в реестре, например, ищите "VIDC.HFYU". Чтобы узнать, как это делать, см. ниже старый DirectShow метод.
DirectShow - это более новый Video API, которые даже хуже, чем его предшественник. Все сложнее с DirectShow, поскольку
Новый Метод:
Используя Microsoft GraphEdit (быстро)
Получите GraphEdit или из DirectX SDK или doom9
Запустите graphedit.exe.
В меню выберите Graph -> Insert Filters.
Щёлкните DirectShow Filters
Выберите нужное имя кодека и щёлкните по нему.
В поле DisplayName обратите внимание на текст в фигурных скобках после обратного слэша и выпишете их (пять разделённых дефисами блоков, GUID).
Бинарный файл кодека - это файл, указанный в поле Filename.
Если там нет Filename и DisplayName содержит что-то в духе device:dmo, то это - DMO-Кодек.
Старый метод:
Сделайте глубокий вдох и начните искать в регистре...
Запустите regedit.
Нажмите Ctrl+F, отключите первые две галочки и включите третью. Наберите fourcc Вашего кодека (например, TM20).
Вы должны увидеть поле, содержащее путь и имя файла (например, C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX).
Теперь, когда у Вас есть файл, нам нужен GUID. Попробуйте поискать снова, но теперь ищите имя кодека, а не fourcc. Это имя может быть получено, когда Media Player проигрывает файл, проверив
-> -> . Если нет, Вам не повезло. Попробуйте угадать (например, ищите TrueMotion).Если GUID найден, Вы должны видеть поля FriendlyName и CLSID. Выпишите 16-ти байтовый CLSID, это GUID, который нам нужен.
Если поиск не удаётся, попробуйте включить все галочки. Вы можете получить ложные значения, но Вам может повести...
Теперь у Вас есть вся необходимая информация (fourcc, GUID, файл с кодеком, пример AVI), представьте на рассмотрение запрос о поддержке Вашего кодека по почте и загрузите эти файлы на FTP сайт: ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/
It is VERY recommended to check if the MTRR registers are set up properly, because they can give a big performance boost.
Do a cat /proc/mtrr:
--($:~)-- cat /proc/mtrr reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9 reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1
It's right, shows my Matrox G400 with 16MB memory. I did this from XFree 4.x.x , which sets up MTRR registers automatically.
If nothing worked, you have to do it manually. First, you have to find the base address. You have 3 ways to find it:
from X11 startup messages, for example:
(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000
from /proc/pci (use lspci -v command):
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
from mga_vid kernel driver messages (use dmesg):
mga_mem_base = d8000000
Then let's find the memory size. This is very easy, just convert video RAM size to hexadecimal, or use this table:
1 MB | 0x100000 |
2 MB | 0x200000 |
4 MB | 0x400000 |
8 MB | 0x800000 |
16 MB | 0x1000000 |
32 MB | 0x2000000 |
You know base address and memory size, let's setup MTRR registers! For example, for the Matrox card above (base=0xd8000000) with 32MB ram (size=0x2000000) just execute:
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
Not all CPUs support MTRRs. For example older K6-2's (around 266MHz, stepping 0) doesn't support MTRR, but stepping 12's do (cat /proc/cpuinfo to check it).
Under XFree86 4.0.2 or newer, you can use your card's hardware YUV routines using the XVideo extension. This is what the option '-vo xv' uses. Also, this driver supports adjusting brightness/contrast/hue/etc (unless you use the old, slow DirectShow DivX codec, which supports it everywhere), see the man page.
In order to make this work, be sure to check the following:
You have to use XFree86 4.0.2 or newer (former versions don't have XVideo)
Your card actually supports hardware acceleration (modern cards do)
X loads the XVideo extension, it's something like this:
(II) Loading extension XVideoin /var/log/XFree86.0.log
This loads only the XFree86's extension. In a good install, this is always loaded, and doesn't mean that the card's XVideo support is loaded!
Your card has Xv support under Linux. To check, try xvinfo, it is the part of the XFree86 distribution. It should display a long text, similar to this:
X-Video Extension version 2.2 screen #0 Adaptor #0: "Savage Streams Engine" number of ports: 1 port base: 43 operations supported: PutImage supported visuals: depth 16, visualID 0x22 depth 16, visualID 0x23 number of attributes: 5 (...) Number of image formats: 7 id: 0x32595559 (YUY2) guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 bits per pixel: 16 number of planes: 1 type: YUV (packed) id: 0x32315659 (YV12) guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 bits per pixel: 12 number of planes: 3 type: YUV (planar) (...etc...)It must support YUY2 packed, and YV12 planar pixel formats to be usable with MPlayer.
And finally, check if MPlayer was compiled with 'xv' support. Do a mplayer -vo help | grep xv If 'xv' support was built a line similar to this should appear:
xv X11/Xv
Older 3dfx drivers were known to have problems with XVideo acceleration, it didn't support either YUY2 or YV12, and so. Verify that you have XFree86 version 4.2.0 or greater, it works OK with YV12 and YUY2. Previous versions, including 4.1.0, crashes with YV12. If you experience strange effects using -vo xv, try SDL (it has XVideo, too) and see if it helps. Check the SDL section for details.
OR, try the NEW -vo tdfxfb driver! See the tdfxfb section.
S3 Savage3D's should work fine, but for Savage4, use XFree86 version 4.0.3 or greater (in case of image problems, try 16bpp). As for S3 Virge: there is xv support, but the card itself is very slow, so you better sell it.
It's currently unclear which Savage models lack YV12 support, and convert by driver (slow). If you suspect your card, get a newer driver, or ask politely on the mplayer-users mailing list for an MMX/3DNow enabled driver.
nVidia isn't always a very good choice under Linux (according to nVidia, this is not true)... XFree86's open-source driver supports most of these cards, but for some cases, you'll have to use the binary closed-source nVidia driver, available at nVidia's web site. You'll always need this driver if you want 3D acceleration, too.
Riva128 cards don't have XVideo support with XFree86's nVidia driver :( Complain to nVidia.
However, MPlayer contains a VIDIX driver for most nVidia cards. Currently it is in beta stage, and has some drawbacks. For more information, see nVidia VIDIX section.
The GATOS driver (which you should use, unless you have Rage128 or Radeon) has VSYNC enabled by default. It means that decoding speed (!) is synced to the monitor's refresh rate. If playing seems to be slow, try disabling VSYNC somehow, or set refresh rate to a n*(fps of the movie) Hz.
Radeon VE - if you need X, use XFree86 4.2.0 or greater for this card. No TV out support. Of course with MPlayer you can happily get accelerated display, with or without TV output, and no libraries or X are needed. Read the VIDIX section.
These cards can be found in many laptops. You must use XFree86 4.3.0 or above, or else use Stefan Seyfried's Xv-capable drivers. Just choose the one that applies to your version of XFree86.
XFree86 4.3.0 includes Xv support, yet Bohdan Horst sent a small patch against the XFree86 sources that speeds up framebuffer operations (so XVideo) up to four times. The patch has been included in XFree86 CVS and should be in the next release after 4.3.0.
To allow playback of DVD sized content change your XF86Config like this:
Section "Device"
[...]
Driver "neomagic"
Option "OverlayMem" "829440"
[...]
EndSection
If you want to use xv with a trident card, provided that it doesn't work with 4.1.0, install XFree 4.2.0. 4.2.0 adds support for fullscreen Xv support with the Cyberblade XP card.
Alternatively, MPlayer contains a VIDIX driver for the Cyberblade/i1 card.
If you want to use Xv with a Kyro based card (for example Hercules Prophet 4000XT), you should download the drivers from the PowerVR site
PREAMBLE. This document tries to explain in some words what DGA is in general and what the DGA video output driver for MPlayer can do (and what it can't).
WHAT IS DGA. DGA is short for Direct Graphics Access and is a means for a program to bypass the X server and directly modifying the framebuffer memory. Technically spoken this happens by mapping the framebuffer memory into the memory range of your process. This is allowed by the kernel only if you have superuser privileges. You can get these either by logging in as root or by setting the SUID bit on the MPlayer executable (not recommended).
There are two versions of DGA: DGA1 is used by XFree 3.x.x and DGA2 was introduced with XFree 4.0.1.
DGA1 provides only direct framebuffer access as described above. For switching the resolution of the video signal you have to rely on the XVidMode extension.
DGA2 incorporates the features of XVidMode extension and also allows switching the depth of the display. So you may, although basically running a 32 bit depth X server, switch to a depth of 15 bits and vice versa.
However DGA has some drawbacks. It seems it is somewhat dependent on the graphics chip you use and on the implementation of the X server's video driver that controls this chip. So it does not work on every system...
INSTALLING DGA SUPPORT FOR MPLAYER. First make sure X loads the DGA extension, see in /var/log/XFree86.0.log:
(II) Loading extension XFree86-DGASee, XFree86 4.0.x or greater is highly recommended! MPlayer's DGA driver is autodetected by ./configure, or you can force it with --enable-dga.
If the driver couldn't switch to a smaller resolution, experiment with options -vm (only with X 3.3.x), -fs, -bpp, -zoom to find a video mode that the movie fits in. There is no converter right now :(
Become root. DGA needs root access to be able to write directly video memory. If you want to run it as user, then install MPlayer SUID root:
chown root /usr/local/bin/mplayer chmod 750 /usr/local/bin/mplayer chmod +s /usr/local/bin/mplayerNow it works as a simple user, too.
This is a big security risk! Never do this on a server or on a computer that can be accessed by other people because they can gain root privileges through SUID root MPlayer.
Now use -vo dga option, and there you go! (hope so:) You should also try if the -vo sdl:dga option works for you! It's much faster!
RESOLUTION SWITCHING. The DGA driver allows for switching the resolution of the output signal. This avoids the need for doing (slow) software scaling and at the same time provides a fullscreen image. Ideally it would switch to the exact resolution (except for honoring aspect ratio) of the video data, but the X server only allows switching to resolutions predefined in /etc/X11/XF86Config (/etc/X11/XF86Config-4 for XFree 4.X.X respectively). Those are defined by so-called modelines and depend on the capabilities of your video hardware. The X server scans this config file on startup and disables the modelines not suitable for your hardware. You can find out which modes survive with the X11 log file. It can be found at: /var/log/XFree86.0.log.
These entries are known to work fine with a Riva128 chip, using the nv.o X server driver module.
Section "Modes" Identifier "Modes[0]" Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425 Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525 Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310 Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan EndSection
DGA & MPLAYER. DGA is used in two places with MPlayer: The SDL driver can be made to make use of it (-vo sdl:dga) and within the DGA driver (-vo dga). The above said is true for both; in the following sections I'll explain how the DGA driver for MPlayer works.
FEATURES. The DGA driver is invoked by specifying -vo dga at the command line. The default behavior is to switch to a resolution matching the original resolution of the video as close as possible. It deliberately ignores the -vm and -fs options (enabling of video mode switching and fullscreen) - it always tries to cover as much area of your screen as possible by switching the video mode, thus refraining to use a single additional cycle of your CPU to scale the image. If you don't like the mode it chooses you may force it to choose the mode matching closest the resolution you specify by -x and -y. By providing the -v option, the DGA driver will print, among a lot of other things, a list of all resolutions supported by your current XF86Config file. Having DGA2 you may also force it to use a certain depth by using the -bpp option. Valid depths are 15, 16, 24 and 32. It depends on your hardware whether these depths are natively supported or if a (possibly slow) conversion has to be done.
If you should be lucky enough to have enough offscreen memory left to put a whole image there, the DGA driver will use doublebuffering, which results in much smoother movie replaying. It will tell you whether double-buffering is enabled or not.
Doublebuffering means that the next frame of your video is being drawn in some offscreen memory while the current frame is being displayed. When the next frame is ready, the graphics chip is just told the location in memory of the new frame and simply fetches the data to be displayed from there. In the meantime the other buffer in memory will be filled again with new video data.
Doublebuffering may be switched on by using the option -double and may be disabled with -nodouble. Current default option is to disable doublebuffering. When using the DGA driver, onscreen display (OSD) only works with doublebuffering enabled. However, enabling doublebuffering may result in a big speed penalty (on my K6-II+ 525 it used an additional 20% of CPU time!) depending on the implementation of DGA for your hardware.
SPEED ISSUES. Generally spoken, DGA framebuffer access should be at least as fast as using the X11 driver with the additional benefit of getting a fullscreen image. The percentage speed values printed by MPlayer have to be interpreted with some care, as for example, with the X11 driver they do not include the time used by the X server needed for the actual drawing. Hook a terminal to a serial line of your box and start top to see what is really going on in your box.
Generally spoken, the speedup done by using DGA against 'normal' use of X11 highly depends on your graphics card and how well the X server module for it is optimized.
If you have a slow system, better use 15 or 16 bit depth since they require only half the memory bandwidth of a 32 bit display.
Using a depth of 24 bit is even a good idea if your card natively just supports 32 bit depth since it transfers 25% less data compared to the 32/32 mode.
I've seen some AVI files already be replayed on a Pentium MMX 266. AMD K6-2 CPUs might work at 400 MHZ and above.
KNOWN BUGS. Well, according to some developers of XFree, DGA is quite a beast. They tell you better not to use it. Its implementation is not always flawless with every chipset driver for XFree out there.
SDL (Simple Directmedia Layer) is basically a unified video/audio interface. Programs that use it know only about SDL, and not about what video or audio driver does SDL actually use. For example a Doom port using SDL can run on svgalib, aalib, X, fbdev, and others, you only have to specify the (for example) video driver to use with the SDL_VIDEODRIVER environment variable. Well, in theory.
With MPlayer, we used its X11 driver's software scaler ability for cards/drivers that doesn't support XVideo, until we made our own (faster, nicer) software scaler. Also we used its aalib output, but now we have ours which is more comfortable. Its DGA mode was better than ours, until recently. Get it now? :)
It also helps with some buggy drivers/cards if the video is jerky (not slow system problem), or audio is lagging.
SDL video output supports displaying subtitles under the movie, on the (if present) black bar.
There are several command line switches for SDL:
Таблица 2.1. SDL only keys
Key | Action |
---|---|
c | cycles available fullscreen modes |
n | changes back to normal mode |
Known bugs:
INSTALLATION. You'll have to install svgalib and its development package in order for MPlayer build its SVGAlib driver (autodetected, but can be forced), and don't forget to edit /etc/vga/libvga.config to suit your card and monitor.
Be sure not to use the -fs switch, since it toggles the usage of the software scaler, and it's slow. If you really need it, use the -sws 4 option which will produce bad quality, but is somewhat faster.
EGA (4BPP) SUPPORT. SVGAlib incorporates EGAlib, and MPlayer has the possibility to display any movie in 16 colors, thus usable in the following sets:
The bpp (bits per pixel) value must be set to 4 by hand: -bpp 4
The movie probably must be scaled down to fit in EGA mode:
-vf scale=640:350or
-vf scale=320:200
For that we need fast but bad quality scaling routine:
-sws 4
Maybe automatic aspect correction has to be shut off:
-noaspect
According to my experience the best image quality on EGA screens can be achieved by decreasing the brightness a bit: -vf eq=-20:0. I also needed to lower the audio samplerate on my box, because the sound was broken on 44kHz: -srate 22050.
You can turn on OSD and subtitles only with the expand filter, see the man page for exact parameters.
Whether to build the FBdev target is autodetected during ./configure. Read the framebuffer documentation in the kernel sources (Documentation/fb/*) for more information.
If your card doesn't support VBE 2.0 standard (older ISA/PCI cards, such as S3 Trio64), only VBE 1.2 (or older?): Well, VESAfb is still available, but you'll have to load SciTech Display Doctor (formerly UniVBE) before booting Linux. Use a DOS boot disk or whatever. And don't forget to register your UniVBE ;))
The FBdev output takes some additional parameters above the others:
If you want to change to a specific mode, then use
mplayer -vm -fbmode name_of_mode filename
-vm alone will choose the most suitable mode from /etc/fb.modes. Can be used together with -x and -y options too. The -flip option is supported only if the movie's pixel format matches the video mode's pixel format. Pay attention to the bpp value, fbdev driver tries to use the current, or if you specify the -bpp option, then that.
-zoom option isn't supported (use -vf scale). You can't use 8bpp (or less) modes.
You possibly want to turn the cursor off:
echo -e '\033[?25l'or
setterm -cursor offand the screen saver:
setterm -blank 0To turn the cursor back on:
echo -e '\033[?25h'or
setterm -cursor on
FBdev video mode changing does not work with the VESA framebuffer, and don't ask for it, since it's not an MPlayer limitation.
This section is about the Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) support, the mga_vid kernel driver. It's actively developed by A'rpi, and it has hardware VSYNC support with triple buffering. It works on both framebuffer console and under X.
This is Linux only! On non-Linux (tested on FreeBSD) systems, you can use VIDIX instead!
Installation:
To use it, you first have to compile mga_vid.o:
cd drivers make
Then create /dev/mga_vid device:
mknod /dev/mga_vid c 178 0and load the driver with
insmod mga_vid.o
You should verify the memory size detection using the dmesg command. If it's bad, use the mga_ram_size option (rmmod mga_vid first), specify card's memory size in MB:
insmod mga_vid.o mga_ram_size=16
To make it load/unload automatically when needed, first insert the following line at the end of /etc/modules.conf:
alias char-major-178 mga_vidThen copy the mga_vid.o module to the appropriate place under /lib/modules/kernel version/somewhere.
Then run
depmod -a
Now you have to (re)compile MPlayer, ./configure will detect /dev/mga_vid and build the 'mga' driver. Using it from MPlayer goes by -vo mga if you have matroxfb console, or -vo xmga under XFree86 3.x.x or 4.x.x.
The mga_vid driver cooperates with Xv.
The /dev/mga_vid device file can be read for some info, for example by
cat /dev/mga_vidand can be written for brightness change:
echo "brightness=120" > /dev/mga_vid
This driver uses the kernel's tdfx framebuffer driver to play movies with YUV acceleration. You'll need a kernel with tdfxfb support, and recompile with
./configure --enable-tdfxfb
MPlayer supports displaying movies using OpenGL, but if your platform/driver supports xv as should be the case on a PC with Linux, use xv instead, OpenGL performance is considerably worse. If you have an X11 implementation without xv support, OpenGL is a viable alternative.
Unfortunately not all drivers support this feature. The Utah-GLX drivers (for XFree86 3.3.6) support it for all cards. See http://utah-glx.sourceforge.net for details about how to install it.
XFree86(DRI) 4.0.3 or later supports OpenGL with Matrox and Radeon cards, 4.2.0 or later supports Rage128. See http://dri.sourceforge.net for download and installation instructions.
A hint from one of our users: the GL video output can be used to get vsynced TV output. You'll have to set an environment variable (at least on nVidia):
export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1
AAlib is a library for displaying graphics in text mode, using powerful ASCII renderer. There are lots of programs already supporting it, like Doom, Quake, etc. MPlayer contains a very usable driver for it. If ./configure detects aalib installed, the aalib libvo driver will be built.
You can use some keys in the AA Window to change rendering options:
Key | Action |
---|---|
1 | decrease contrast |
2 | increase contrast |
3 | decrease brightness |
4 | increase brightness |
5 | switch fast rendering on/off |
6 | set dithering mode (none, error distribution, Floyd Steinberg) |
7 | invert image |
8 | toggles between aa and MPlayer control |
The following command line options can be used:
change OSD color
change subtitle color
where V can be: 0 (normal), 1 (dark), 2 (bold), 3 (bold font), 4 (reverse), 5 (special).
AAlib itself provides a large sum of options. Here are some important:
The rendering is very CPU intensive, especially when using AA-on-X (using aalib on X), and it's least CPU intensive on standard, non-framebuffer console. Use SVGATextMode to set up a big textmode, then enjoy! (secondary head Hercules cards rock :)) (but imho you can use -vf 1bpp option to get graphics on hgafb:)
Use the -framedrop option if your computer isn't fast enough to render all frames!
Playing on terminal you'll get better speed and quality using the Linux driver, not curses (-aadriver linux). But therefore you need write access on /dev/vcsa<terminal>! That isn't autodetected by aalib, but vo_aa tries to find the best mode. See http://aa-project.sourceforge.net/tune for further tuning issues.
This driver was designed and introduced as a generic driver for any video card which has VESA VBE 2.0 compatible BIOS. Another advantage of this driver is that it tries to force TV output on. VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16, 1998 (Page 70) says:
Dual-Controller Designs. VBE 3.0 supports the dual-controller design by assuming that since both controllers are typically provided by the same OEM, under control of a single BIOS ROM on the same graphics card, it is possible to hide the fact that two controllers are indeed present from the application. This has the limitation of preventing simultaneous use of the independent controllers, but allows applications released before VBE 3.0 to operate normally. The VBE Function 00h (Return Controller Information) returns the combined information of both controllers, including the combined list of available modes. When the application selects a mode, the appropriate controller is activated. Each of the remaining VBE functions then operates on the active controller.
So you have chances to get working TV-out by using this driver. (I guess that TV-out frequently is standalone head or standalone output at least.)
ADVANTAGES
DISADVANTAGES
Don't use this driver with GCC 2.96! It won't work!
COMMAND LINE OPTIONS AVAILABLE FOR VESA
KNOWN PROBLEMS AND WORKAROUNDS
Avoid if possible. Outputs to X11 (uses shared memory extension), with no hardware acceleration at all. Supports (MMX/3DNow/SSE accelerated, but still slow) software scaling, use the options -fs -zoom. Most cards have hardware scaling support, use the -vo xv output for them, or -vo xmga for Matroxes.
The problem is that most cards' driver doesn't support hardware acceleration on the second head/TV. In those cases, you see green/blue colored window instead of the movie. This is where this driver comes in handy, but you need powerful CPU to use software scaling. Don't use the SDL driver's software output+scaler, it has worse image quality!
Software scaling is very slow, you better try changing video modes instead. It's very simple. See the DGA section's modelines, and insert them into your XF86Config.
If you can't find the modes you inserted, browse XFree86's output. Some drivers can't use low pixelclocks that are needed for low resolution video modes.
PREAMBLE. VIDIX is the abbreviation for VIDeo Interface for *niX. VIDIX was designed and introduced as an interface for fast user-space drivers providing such video performance as mga_vid does for Matrox cards. It's also very portable.
This interface was designed as an attempt to fit existing video acceleration interfaces (known as mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) into a fixed scheme. It provides highlevel interface to chips which are known as BES (BackEnd scalers) or OV (Video Overlays). It doesn't provide lowlevel interface to things which are known as graphics servers. (I don't want to compete with X11 team in graphics mode switching). I.e. main goal of this interface is to maximize the speed of video playback.
USAGE
Indeed it doesn't matter which video output driver is used with VIDIX.
REQUIREMENTS
USAGE METHODS. When VIDIX is used as subdevice (-vo vesa:vidix) then video mode configuration is performed by video output device (vo_server in short). Therefore you can pass into command line of MPlayer the same keys as for vo_server. In addition it understands -double key as globally visible parameter. (I recommend using this key with VIDIX at least for ATI's card). As for -vo xvidix, currently it recognizes the following options: -fs -zoom -x -y -double.
Also you can specify VIDIX's driver directly as third subargument in command line:
mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double file.avior
mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 file.aviBut it's dangerous, and you shouldn't do that. In this case given driver will be forced and result is unpredictable (it may freeze your computer). You should do that ONLY if you are absolutely sure it will work, and MPlayer doesn't do it automatically. Please tell about it to the developers. The right way is to use VIDIX without arguments to enable driver autodetection.
VIDIX is new technology and it's extremely possible that on your system it won't work. In this case only solution for you it's port it (mainly libdha). But there is hope that it will work on those systems where X11 does.
Since VIDIX requires direct hardware access you can either run it as root or set the SUID bit on the MPlayer binary (Warning: This is a security risk!). Alternatively, you can use a special kernel module, like this:
Download the development version of svgalib (for example 1.9.17), OR download a version made by Alex especially for usage with MPlayer (it doesn't need the svgalib source to compile) from here.
Compile the module in the svgalib_helper directory (it can be found inside the svgalib-1.9.17/kernel/ directory if you've downloaded the source from the svgalib site) and insmod it.
To create the neccessary devices in the /dev directory, do a
make devicein the svgalib_helper dir, as root.
Move the svgalib_helper directory to mplayer/main/libdha/svgalib_helper.
Required if you download the source from the svgalib site: Remove the comment before the CFLAGS line containing "svgalib_helper" string from the libdha/Makefile.
Recompile and install libdha.
Currently most ATI cards are supported natively, from Mach64 to the newest Radeons.
There are two compiled binaries: radeon_vid for Radeon and rage128_vid for Rage 128 cards. You may force one or let the VIDIX system autoprobe all available drivers.
Matrox G200, G400, G450 and G550 have been reported to work.
The driver supports video equalizers and should be nearly as fast as the Matrox framebuffer
There is a driver available for the Trident Cyberblade/i1 chipset, which can be found on VIA Epia motherboards.
The driver was written and is maintained by Alastair M. Robinson
Although there is a driver for the 3DLabs GLINT R3 and Permedia3 chips, no one has tested it, so reports are welcome.
There's a relatively new nVidia driver out there, it's known to work on Riva 128, TNT and GeForce2 chipsets, also others have been reported working.
LIMITATIONS
It's recommended to use the binary nVidia drivers for X before using this VIDIX driver, because some of the registers which need to be initialized haven't been discovered yet, so it will probably fail with the Open Source XFree86 nv.o driver.
Currently only codecs capable of UYVY colorspace output can work in conjunction with this driver. Unfortunately, this excludes every single decoder from the libavcodec family. This leaves us with the following usable popular codecs: cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8 and some others. Please note that this is only a temporal inconvenience. The usage syntax is as follows:
mplayer -vf format=uyvy -vc divxds divx3file.avi
An unique feature of the nvidia_vid driver is its ability to display video on plain, pure, text-only console - with no framebuffer or X magic whatsoever. For this purpose, we'll have to use the cvidix video output, as the following example shows:
mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix example.avi
Reports awaited!
"DirectFB is a graphics library which was designed with embedded systems in mind. It offers maximum hardware accelerated performance at a minimum of resource usage and overhead." - quoted from http://www.directfb.org
I'll exclude DirectFB features from this section.
Though MPlayer is not supported as a "video provider" in DirectFB, this output driver will enable video playback through DirectFB. It will - of course - be accelerated, on my Matrox G400 DirectFB's speed was the same as XVideo.
Always try to use the newest version of DirectFB. You can use DirectFB options on the command line, using the -dfbopts option. Layer selection can be done by the subdevice method, e.g.: -vo directfb:2 (layer -1 is default: autodetect)
Please read the main DirectFB section or general informations.
This video output driver will enable CRTC2 (on the second head) on the Matrox G400/G450/G550 card, displaying video independently of the first head.
Instructions on how to make it work can be found in the tech section or directly on Ville Syrjala's home page.
the first DirectFB version with which we could kick this working was 0.9.17 (it's buggy, needs that surfacemanager patch from the URL above). Anyway, porting of the CRTC2 code to mga_vid is underway.
MPlayer supports cards with the Siemens DVB chipset from vendors like Siemens, Technotrend, Galaxis or Hauppauge. The latest DVB drivers are available from the Linux TV site. If you want to do software transcoding you should have at least a 1GHz CPU.
Configure should detect your DVB card. If it did not, force detection with
./configure --enable-dvb
If you have ost headers at a non-standard path, set the path with
./configure --with-extraincdir=DVB source directory/ost/include
Then compile and install as usual.
USAGE. Hardware decoding (playing standard MPEG1/2 files) can be done with this command:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes file.mpg|vob
Software decoding or transcoding different formats to MPEG1 can be achieved using a command like this:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes yourfile.ext mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand yourfile.ext
Note that DVB cards only support heights 288 and 576 for PAL or 240 and 480 for NTSC. You must rescale for other heights by adding scale=width:height with the width and height you want to the -vf option. DVB cards accept various widths, like 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc and do hardware scaling in horizontal direction, so you do not need to scale horizontally in most cases. For a 512x384 (aspect 4:3) DivX try:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576
If you have a widescreen movie and you do not want to scale it to full height, you can use the expand=w:h filter to add black bands. To view a 640x384 DivX, try:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 file.avi
If your CPU is too slow for a full size 720x576 DivX, try downscaling:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 file.avi
If speed does not improve, try vertical downscaling, too:
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 file.avi
For OSD and subtitles use the OSD feature of the expand filter. So, instead of expand=w:h or expand=w:h:x:y, use expand=w:h:x:y:1 (the 5th parameter :1 at the end will enable OSD rendering). You may want to move the image up a bit to get a bigger black zone for subtitles. You may also want to move subtitles up, if they are outside your TV screen, use the -subpos <0-100> option to adjust this (-subpos 80 is a good choice).
In order to play non-25fps movies on a PAL TV or with a slow CPU, add the -framedrop option.
To keep the aspect ratio of DivX files and get the optimal scaling parameters (hardware horizontal scaling and software vertical scaling while keeping the right aspect ratio), use the new dvbscale filter:
for a 4:3 TV: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 for a 16:9 TV: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
Using your DVB card for watching Digital TV (DVB input module). First you need to pass the dvb_shutdown_timeout=0 parameter to the kernel module dvb-core, or MPlayer will die after 10 seconds.
You should also have the programs scan and szap/tzap/czap installed; they are all included in the drivers package.
Verify that your drivers are working properly with a program such as dvbstream (that is the base of the DVB input module).
Now you should compile a ~/.mplayer/channels.conf file, with the syntax accepted by szap/tzap/czap, or have scan compile it for you.
Make sure that you have have only Free to Air channels in your channels.conf file, or MPlayer will hang on the others.
To show the first of the channels present in your list, run
mplayer dvb://
If you want to watch a specific channel, such as R1, run
mplayer dvb://R1
To change channels press the h (next) and k (previous) keys, or use the OSD menu (requires a working OSD subsystem).
If your ~/.mplayer/menu.conf contains a <dvbsel> entry, such as the one in the example file etc/dvb-menu.conf (that you can use to overwrite ~/.mplayer/menu.conf), the main menu will show a sub-menu entry that will permit you to choose one of the channels present in your channels.conf.
If you want to save a program to disk you can use
mplayer -dumpfile r1.ts -dumpstream dvb://R1
If you want to record it in a different format (re-encoding it) instead you can run a command such as
mencoder -o r1.avi -ovc xvid -xvidencopts bitrate=800 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci dvb://R1
Read the man page for a list of options that you can pass to the DVB input module.
FUTURE. If you have questions or want to hear feature announcements and take part in discussions on this subject, join our MPlayer-DVB mailing list. Please remember that the list language is English.
In the future you may expect the ability to display OSD and subtitles using the native OSD feature of DVB cards, as well as more fluent playback of non-25fps movies and realtime transcoding between MPEG2 and MPEG4 (partial decompression).
MPlayer supports hardware accelerated playback with the Creative DXR2 card.
First of all you will need properly installed DXR2 drivers. You can find the drivers and installation instructions at the DXR2 Resource Center site.
USAGE
enable TV output
enable Overlay output in X11
This option is used to control the DXR2 driver.
The overlay chipset used on the DXR2 is of pretty bad quality but the default settings should work for everybody. The OSD may be usable with the overlay (not on TV) by drawing it in the colorkey. With the default colorkey settings you may get variable results, usually you will see the colorkey around the characters or some other funny effect. But if you properly adjust the colorkey settings you should be able to get acceptable results.
Please see the manpage for available options.
MPlayer supports hardware accelerated playback with the Creative DXR3 and Sigma Designs Hollywood Plus cards. These cards both use the em8300 MPEG decoder chip from Sigma Designs.
First of all you will need properly installed DXR3/H+ drivers, version 0.12.0 or later. You can find the drivers and installation instructions at the DXR3 & Hollywood Plus for Linux site. configure should detect your card automatically, compilation should go without problems.
USAGE
overlay activates the overlay instead of TVOut. It requires that you have a properly configured overlay setup to work right. The easiest way to configure the overlay is to first run autocal. Then run mplayer with dxr3 output and without overlay turned on, run dxr3view. In dxr3view you can tweak the overlay settings and see the effects in realtime, perhaps this feature will be supported by the MPlayer GUI in the future. When overlay is properly set up you will no longer need to use dxr3view. prebuf turns on prebuffering. Prebuffering is a feature of the em8300 chip that enables it to hold more than one frame of video at a time. This means that when you are running with prebuffering MPlayer will try to keep the video buffer filled with data at all times. If you are on a slow machine MPlayer will probably use close to, or precisely 100% of CPU. This is especially common if you play pure MPEG streams (like DVDs, SVCDs a.s.o.) since MPlayer will not have to reencode it to MPEG it will fill the buffer very fast. With prebuffering video playback is much less sensitive to other programs hogging the CPU, it will not drop frames unless applications hog the CPU for a long time. When running without prebuffering the em8300 is much more sensitive to CPU load, so it is highly suggested that you turn on MPlayer's -framedrop option to avoid further loss of sync. sync will turn on the new sync-engine. This is currently an experimental feature. With the sync feature turned on the em8300's internal clock will be monitored at all times, if it starts to deviate from MPlayer's clock it will be reset causing the em8300 to drop any frames that are lagging behind. norm=x will set the TV norm of the DXR3 card without the need for external tools like em8300setup. Valid norms are 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 3 = PAL. Special norms are 2 (auto-adjust using PAL/PAL-60) and 1 (auto-adjust using PAL/NTSC) because they decide which norm to use by looking at the frame rate of the movie. norm = 0 (default) does not change the current norm. device = device number to use if you have more than one em8300 card. Any of these options may be left out. :prebuf:sync seems to work great when playing DivX movies. People have reported problems using the prebuf option when playing MPEG1/2 files. You might want to try running without any options first, if you have sync problems, or DVD subtitle problems, give :sync a try.
For audio output, where X is the device number (0 if one card).
The em8300 cannot play back samplerates lower than 44100Hz. If the sample rate is below 44100Hz select either 44100Hz or 48000Hz depending on which one matches closest. I.e. if the movie uses 22050Hz use 44100Hz as 44100 / 2 = 22050, if it is 24000Hz use 48000Hz as 48000 / 2 = 24000 and so on. This does not work with digital audio output (-ac hwac3).
To watch non-MPEG content on the em8300 (i.e. DivX or RealVideo) you have to specify an MPEG1 video filter such as libavcodec (lavc) or libfame (fame). At the moment lavc is both faster and gives better image quality, it is suggested that you use that unless you have problems with it. See the man page for further info about -vf lavc/fame. Using lavc is highly recommended. Currently there is no way of setting the fps of the em8300 which means that it is fixed to 29.97fps. Because of this it is highly recommended that you use -vf lavc=quality:25 especially if you are using prebuffering. Then why 25 and not 29.97? Well, the thing is that when you use 29.97 the picture becomes a bit jumpy. The reason for this is unknown to us. If you set it to somewhere between 25 and 27 the picture becomes stable. For now all we can do is accept this for a fact.
Although the DXR3 driver can put some OSD onto the MPEG1/2/4 video, it has much lower quality than MPlayer's traditional OSD, and has several refresh problems as well. The command line above will firstly convert the input video to MPEG4 (this is mandatory, sorry), then apply an expand filter which won't expand anything (-1: default), but apply the normal OSD onto the picture (that's what the "1" at the end does).
The em8300 supports playing back AC3 audio (surround sound) through the digital audio output of the card. See the -ao oss option above, it must be used to specify the DXR3's output instead of a soundcard.
This is a display-driver (-vo zr) for a number of MJPEG capture/playback cards (tested for DC10+ and Buz, and it should work for the LML33, the DC10). The driver works by encoding the frame to JPEG and then sending it to the card. For the JPEG encoding libavcodec is used, and required. With the special cinerama mode, you can watch movies in true wide screen provided that you have two beamers and two MJPEG cards. Depending on resolution and quality settings, this driver may require a lot of CPU power, remember to specify -framedrop if your machine is too slow. Note: My AMD K6-2 350MHz is (with -framedrop) quite adequate for watching VCD sized material and downscaled movies.
This driver talks to the kernel driver available at http://mjpeg.sourceforge.net, so you must get it working first. The presence of an MJPEG card is autodetected by the configure script, if autodetection fails, force detection with
./configure --enable-zr
The output can be controlled by several options, a long description of the options can be found in the man page, a short list of options can be viewed by running
mplayer -zrhelp
Things like scaling and the OSD (on screen display) are not handled by this driver but can be done using the video filters. For example, suppose that you have a movie with a resolution of 512x272 and you want to view it fullscreen on your DC10+. There are three main possibilities, you may scale the movie to a width of 768, 384 or 192. For performance and quality reasons, I would choose to scale the movie to 384x204 using the fast bilinear software scaler. The commandline is
mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 movie.avi
Cropping can be done by the crop filter and by this driver itself. Suppose that a movie is too wide for display on your Buz and that you want to use -zrcrop to make the movie less wide, then you would issue the following command
mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi
if you want to use the crop filter, you would do
mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi
Extra occurrences of -zrcrop invoke cinerama mode, i.e. you can distribute the movie over several TV's or beamers to create a larger screen. Suppose you have two beamers. The left one is connected to your Buz at /dev/video1 and the right one is connected to your DC10+ at /dev/video0. The movie has a resolution of 704x288. Suppose also that you want the right beamer in black and white and that the left beamer should have JPEG frames at quality 10, then you would issue the following command
mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \ -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 movie.avi
You see that the options appearing before the second -zrcrop only apply to the DC10+ and that the options after the second -zrcrop apply to the Buz. The maximum number of MJPEG cards participating in cinerama is four, so you can build a 2x2 vidiwall.
Finally an important remark: Do not start or stop XawTV on the playback device during playback, it will crash your computer. It is, however, fine to FIRST start XawTV, THEN start MPlayer, wait for MPlayer to finish and THEN stop XawTV.
This driver is capable of playback using the Blinkenlights UDP protocol. If you don't know what Blinkenlights is, you don't need this driver.
Under Linux you have two methods to get G400 TV out working:
for Matrox G450/G550 TV-out instructions, please see the next section!
Using the driver and the HAL module, available from Matrox's site. This will give you X on the TV.
This method doesn't give you accelerated playback as under Windows! The second head has only YUV framebuffer, the BES (Back End Scaler, the YUV scaler on G200/G400/G450/G550 cards) doesn't work on it! The windows driver somehow workarounds this, probably by using the 3D engine to zoom, and the YUV framebuffer to display the zoomed image. If you really want to use X, use the -vo x11 -fs -zoom options, but it will be SLOW, and has Macrovision copy protection enabled (you can "workaround" Macrovision using this perl script).
Using the matroxfb modules in the 2.4 kernels. 2.2 kernels don't have the TVout feature in them, thus unusable for this. You have to enable ALL matroxfb-specific feature during compilation (except MultiHead), and compile them into modules! You'll also need I2C enabled.
Enter TVout and type ./compile.sh. Install TVout/matroxset/matroxset somewhere into your PATH.
If you don't have fbset installed, put TVout/fbset/fbset somewhere into your PATH.
If you don't have con2fb installed, put TVout/con2fb/con2fb somewhere into your PATH.
Then enter into the TVout/ directory in the MPlayer source, and execute ./modules as root. Your text-mode console will enter into framebuffer mode (no way back!).
Next, EDIT and run the ./matroxtv script. This will present you to a very simple menu. Press 2 and Enter. Now you should have the same picture on your monitor, and TV. If the TV (PAL by default) picture has some weird stripes on it, the script wasn't able to set the resolution correctly (to 640x512 by default). Try other resolutions from the menu and/or experiment with fbset.
Yoh. Next task is to make the cursor on tty1 (or whatever) to disappear, and turn off screen blanking. Execute the following commands:
echo -e '\033[?25l' setterm -blank 0or
setterm -cursor off setterm -blank 0You possibly want to put the above into a script, and also clear the screen. To turn the cursor back:
echo -e '\033[?25h'or
setterm -cursor on
Yeah kewl. Start movie playing with
mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 filename(If you use X, now change to matroxfb with for example Ctrl+Alt+F1.) Change 640 and 512 if you set the resolution to other...
Enjoy the ultra-fast ultra-featured Matrox TV output (better than Xv)!
Building a Matrox TV-out cable. No one takes any responsibility, nor guarantee for any damage caused by this documentation.
Cable for G400. The CRTC2 connector's fourth pin is the composite video signal. The ground are the sixth, seventh and eighth pins. (info contributed from Balázs Rácz)
Cable for G450. The CRTC2 connector's first pin is the composite video signal. The ground are the fifth, sixth, seventh, and fifteenth (5, 6, 7, 15) pins. (info contributed from Balázs Kerekes)
TV output support for these cards has only been recently introduced, and is not yet in the mainstream kernel. Currently the mga_vid module can't be used AFAIK, because the G450/G550 driver works only in one configuration: the first CRTC chip (with much more features) on the first display (on monitor), and the second CRTC (no BES - for explanation on BES, please see the G400 section above) on TV. So you can only use MPlayer's fbdev output driver at the present.
The first CRTC can't be routed to the second head currently. The author of the kernel matroxfb driver - Petr Vandrovec - will maybe make support for this, by displaying the first CRTC's output onto both of the heads at once, as currently recommended for G400, see the section above.
The necessary kernel patch and the detailed howto is downloadable from http://www.bglug.ca/matrox_tvout/
PREAMBLE. Currently ATI doesn't want to support any of its TV-out chips under Linux, because of their licensed Macrovision technology.
ATI CARDS TV-OUT STATUS ON LINUX
On other cards, just use the VESA driver, without VIDIX. Powerful CPU is needed, though.
Only thing you need to do - Have the TV connector plugged in before booting your PC since video BIOS initializes itself only once during POST procedure.
Check this URL.
First, you MUST download the closed-source drivers from http://nvidia.com. I will not describe the installation and configuration process because it does not cover the scope of this documentation.
After XFree86, XVideo, and 3D acceleration is properly working, edit your card's Device section in the XF86Config file, according to the following example (adapt for your card/TV):
Section "Device" Identifier "GeForce" VendorName "ASUS" BoardName "nVidia GeForce2/MX 400" Driver "nvidia" #Option "NvAGP" "1" Option "NoLogo" Option "CursorShadow" "on" Option "TwinView" Option "TwinViewOrientation" "Clone" Option "MetaModes" "1024x768,640x480" Option "ConnectedMonitor" "CRT, TV" Option "TVStandard" "PAL-B" Option "TVOutFormat" "Composite" EndSection
Of course the important thing is the TwinView part.
Tested on a Toshiba Tecra 8000. Its TV output chip is a miserable crap. Avoid if possible.
You must use -vo vesa. The tested chip was capable of 1.333333 aspect ratio only, so be sure to use the -x, -y options and/or the -vf scale,crop,expand filters if the box doesn't let you enable TV output. Maximum resolution was 720*576 at 16bpp.
Known issues: VESA-only, 1.33333 limitation, image isn't always centered, movie becomes 4bpp in every 10 minutes, and stays that way. Frequent hard freezes, LCD display problems.
MPlayer's audio interface is called libao2. It currently contains these drivers:
Driver | Comment |
---|---|
oss | OSS (ioctl) driver (supports hardware AC3 passthrough) |
sdl | SDL driver (supports sound daemons like ESD and ARTS) |
nas | NAS (Network Audio System) driver |
alsa5 | native ALSA 0.5 driver |
alsa9 | native ALSA 0.9 driver (supports hardware AC3 passthrough) |
sun | SUN audio driver (/dev/audio) for BSD and Solaris8 users |
macosx | native MacOSX driver |
win32 | native Win32 driver |
arts | native ARTS driver (mostly for KDE users) |
esd | native ESD driver (mostly for GNOME users) |
Linux sound card drivers have compatibility problems. This is because MPlayer relies on an in-built feature of properly coded sound drivers that enable them to maintain correct audio/video sync. Regrettably, some driver authors don't take the care to code this feature since it is not needed for playing MP3s or sound effects.
Other media players like aviplay or xine possibly work out-of-the-box with these drivers because they use "simple" methods with internal timing. Measuring showed that their methods are not as efficient as MPlayer's.
Using MPlayer with a properly written audio driver will never result in A/V desyncs related to the audio, except only with very badly created files (check the man page for workarounds).
If you happen to have a bad audio driver, try the -autosync option, it should sort out your problems. See the man page for detailed information.
Some notes:
If you have an OSS driver, first try -ao oss (this is the default). If you experience glitches, halts or anything out of the ordinary, try -ao sdl (NOTE: you need to have SDL libraries and header files installed). The SDL audio driver helps in a lot of cases and also supports ESD (GNOME) and ARTS (KDE).
If you have ALSA version 0.5, then you almost always have to use -ao alsa5, since ALSA 0.5 has buggy OSS emulation code, and will crash MPlayer with a message like this:
DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!
On Solaris, use the SUN audio driver with the -ao sun option, otherwise neither video nor audio will work.
If the sound clicks when playing from CD-ROM, turn on IRQ unmasking, e.g. hdparm -u1 /dev/cdrom (man hdparm). This is generally beneficial and described in more detail in the CD-ROM section.
On Linux, a 2.4.x kernel is highly recommended. Kernel 2.2 is not tested.
Linux sound drivers are primarily provided by the free version of OSS. These drivers have been superseded by ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) in the 2.5 development series. If your distribution does not already use ALSA you may wish to try their drivers if you experience sound problems. ALSA drivers are generally superior to OSS in compatibility, performance and features. But some sound cards are only supported by the commercial OSS drivers from 4Front Technologies. They also support several non-Linux systems.
SOUND CARD | DRIVER | Max kHz | Max Channels | Max Opens [a] | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
OSS/Free | ALSA | OSS/Pro | other | ||||
VIA onboard (686/A/B, 8233, 8235) | via82cxxx_audio | snd-via82xx | 4-48 kHz or 48 kHz only, depending on the chipset | ||||
Aureal Vortex 2 | none | none | OK | Linux Aureal Driversbuffer size increased to 32k | 48 | 4.1 | 5+ |
SB Live! | Analog OK, SP/DIF not working | Both OK | Both OK | Creative's OSS driver (SP/DIF support) | 192 | 4.0/5.1 | 32 |
SB 128 PCI (es1371) | OK | ? | 48 | stereo | 2 | ||
SB AWE 64 | max 44kHz | 48kHz sounds bad | 48 | ||||
GUS PnP | none | OK | OK | 48 | |||
Gravis UltraSound ACE | |||||||
Gravis UltraSound MAX | OK | OK (?) | 48 | ||||
ESS 688 | OK | OK (?) | 48 | ||||
C-Media cards (CMI8338/8738) | OK | OK SP/DIF is supported with ALSA 0.9.x | ? | 44 | stereo | 1 | |
Yamaha cards (*ymf*) | not OK (?) (maybe -ao sdl) | OK only with ALSA 0.5 with OSS emulation AND-ao sdl (!) (?) | |||||
Cards with envy24 chips (like Terratec EWS88MT) | ? | ? | OK | ? | |||
PC Speaker or DAC | OK | none | Linux PC speaker OSS driver | The driver emulates 44.1, maybe more. | mono | 1 | |
[a] the number of applications that are able to use the device at the same time. |
Feedback to this document is welcome. Please tell us how MPlayer and your sound card(s) worked together.
The old audio plugins have been superseded by a new audio filter layer. Audio filters are used for changing the properties of the audio data before the sound reaches the sound card. The activation and deactivation of the filters is normally automated but can be overridden. The filters are activated when the properties of the audio data differ from those required by the sound card and deactivated if unnecessary. The -af filter1,filter2,... option is used to override the automatic activation of filters or to insert filters that are not automatically inserted. The filters will be executed as they appear in the comma separated list.
Example:
mplayer -af resample,pan movie.aviwould run the sound through the resampling filter followed by the pan filter. Observe that the list must not contain any spaces, else it will fail.
The filters often have options that change their behavior. These options are explained in detail in the sections below. A filter will execute using default settings if its options are omitted. Here is an example of how to use filters in combination with filter specific options:
mplayer -af resample=11025,pan=1:0.5:0.5 -channels 1 -srate 11025 media.aviwould set the output frequency of the resample filter to 11025Hz and downmix the audio to 1 channel using the pan filter.
The overall execution of the filter layer is controlled using the -af-adv option. This option has two suboptions:
force is a bit field that controls how the filters are inserted and what speed/accuracy optimizations they use:
Use automatic insertion of filters and optimize according to CPU speed.
Use automatic insertion of filters and optimize for the highest speed. Warning: Some features in the audio filters may silently fail, and the sound quality may drop.
Use automatic insertion of filters and optimize for quality.
Use no automatic insertion of filters and no optimization. Warning: It may be possible to crash MPlayer using this setting.
Use automatic insertion of filters according to 0 above, but use floating point processing when possible.
Use automatic insertion of filters according to 1 above, but use floating point processing when possible.
Use automatic insertion of filters according to 2 above, but use floating point processing when possible.
Use no automatic insertion of filters according to 3 above, and use floating point processing when possible.
list is an alias for the -af option.
The filter layer is also affected by the following generic options:
Increases the verbosity level and makes most filters print out extra status messages.
This option sets the number of output channels you would like your sound card to use. It also affects the number of channels that are being decoded from the media. If the media contains less channels than requested the channels filter (see below) will automatically be inserted. The routing will be the default routing for the channels filter.
This option selects the sample rate you would like your sound card to use (of course the cards have limits on this). If the sample frequency of your sound card is different from that of the current media, the resample filter (see below) will be inserted into the audio filter layer to compensate for the difference.
This option sets the sample format between the audio filter layer and the sound card. If the requested sample format of your sound card is different from that of the current media, a format filter (see below) will be inserted to rectify the difference.
MPlayer fully supports sound up/down-sampling through the resample filter. It can be used if you have a fixed frequency sound card or if you are stuck with an old sound card that is only capable of max 44.1kHz. This filter is automatically enabled if it is necessary, but it can also be explicitly enabled on the command line. It has three options:
is an integer used for setting the output sample frequency in Hz. The valid range for this parameter is 8kHz to 192kHz. If the input and output sample frequency are the same or if this parameter is omitted the filter is automatically unloaded. A high sample frequency normally improves the audio quality, especially when used in combination with other filters.
is an optional binary parameter that allows the output frequency to differ slightly from the frequency given by srate. This option can be used if the startup of the playback is extremely slow. It is enabled by default.
is an optional integer between 0 and 2 that selects which resampling method to use. Here 0 represents linear interpolation as resampling method, 1 represents resampling using a poly-phase filter-bank and integer processing and 2 represents resampling using a poly-phase filter-bank and floating point processing. Linear interpolation is extremely fast, but suffers from poor sound quality especially when used for up-sampling. The best quality is given by 2 but this method also suffers from the highest CPU load.
Example:
mplayer -af resample=44100:0:0would set the output frequency of the resample filter to 44100Hz using exact output frequency scaling and linear interpolation.
The channels filter can be used for adding and removing channels, it can also be used for routing or copying channels. It is automatically enabled when the output from the audio filter layer differs from the input layer or when it is requested by another filter. This filter unloads itself if not needed. The number of options is dynamic:
is an integer between 1 and 6 that is used for setting the number of output channels. This option is required, leaving it empty results in a runtime error.
is an integer between 1 and 6 that is used for specifying the number of routes. This parameter is optional. If it is omitted the default routing is used.
are pairs of numbers between 0 and 5 that define where each channel should be routed.
If only nch is given the default routing is used, it works as follows: If the number of output channels is bigger than the number of input channels empty channels are inserted (except mixing from mono to stereo, then the mono channel is repeated in both of the output channels). If the number of output channels is smaller than the number of input channels the exceeding channels are truncated.
Example 1:
mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.aviwould change the number of channels to 4 and set up 4 routes that swap channel 0 and channel 1 and leave channel 2 and 3 intact. Observe that if media containing two channels was played back, channels 2 and 3 would contain silence but 0 and 1 would still be swapped.
Example 2:
mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.aviwould change the number of channels to 6 and set up 4 routes that copy channel 0 to channels 0 to 3. Channel 4 and 5 will contain silence.
The format filter converts between different sample formats. It is automatically enabled when needed by the sound card or another filter.
can be 1, 2 or 4 and denotes the number of bytes per sample. This option is required, leaving it empty results in a runtime error.
is a text string describing the sample format. The string is a concatenated mix of: alaw, mulaw or imaadpcm, float or int, unsigned or signed, le or be (little or big endian). This option is required, leaving it empty results in a runtime error.
Example:
mplayer -af format=4:float media.aviwould set the output format to 4 bytes per sample floating point data.
The delay filter delays the sound to the loudspeakers such that the sound from the different channels arrives at the listening position simultaneously. It is only useful if you have more than 2 loudspeakers. This filter has a variable number of parameters:
are floating point numbers representing the delays in ms that should be imposed on the different channels. The minimum delay is 0ms and the maximum is 1000ms.
To calculate the required delay for the different channels do as follows:
Measure the distance to the loudspeakers in meters in relation to your listening position, giving you the distances s1 to s5 (for a 5.1 system). There is no point in compensating for the sub-woofer (you will not hear the difference anyway).
Subtract the distances s1 to s5 from the maximum distance i.e. s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5
Calculate the required delays in ms as d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
Example:
mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.aviwould delay front left and right by 10.5ms, the two rear channels and the sub by 0ms and the center channel by 7ms.
Software volume control is implemented by the volume audio filter. Use this filter with caution since it can reduce the signal to noise ratio of the sound. In most cases it is best to set the level for the PCM sound to max, leave this filter out and control the output level to your speakers with the master volume control of the mixer. In case your sound card has a digital PCM mixer instead of an analog one, and you hear distortion, use the MASTER mixer instead. If there is an external amplifier connected to the computer (this is almost always the case), the noise level can be minimized by adjusting the master level and the volume knob on the amplifier until the hissing noise in the background is gone. This filter has two options:
is a floating point number between -200 and +60 which represents the volume level in dB. The default level is 0dB.
is a binary control that turns soft clipping on and off. Soft-clipping can make the sound more smooth if very high volume levels are used. Enable this option if the dynamic range of the loudspeakers is very low. Be aware that this feature creates distortion and should be considered a last resort.
Example:
mplayer -af volume=10.1:0 media.aviwould amplify the sound by 10.1dB and hard-clip if the sound level is too high.
This filter has a second feature: It measures the overall maximum sound level and prints out that level when MPlayer exits. This volume estimate can be used for setting the sound level in MEncoder such that the maximum dynamic range is utilized.
The equalizer filter represents a 10 octave band graphic equalizer, implemented using 10 IIR band pass filters. This means that it works regardless of what type of audio is being played back. The center frequencies for the 10 bands are:
Band No. | Center frequency |
---|---|
0 | 31.25 Hz |
1 | 62.50 Hz |
2 | 125.0 Hz |
3 | 250.0 Hz |
4 | 500.0 Hz |
5 | 1.000 kHz |
6 | 2.000 kHz |
7 | 4.000 kHz |
8 | 8.000 kHz |
9 | 16.00 kHz |
If the sample rate of the sound being played back is lower than the center frequency for a frequency band, then that band will be disabled. A known bug with this filter is that the characteristics for the uppermost band are not completely symmetric if the sample rate is close to the center frequency of that band. This problem can be worked around by up-sampling the sound using the resample filter before it reaches this filter.
This filter has 10 parameters:
are floating point numbers between -12 and +12 representing the gain in dB for each frequency band.
Example:
mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.aviwould amplify the sound in the upper and lower frequency region while canceling it almost completely around 1kHz.
Use the pan filter to mix channels arbitrarily. It is basically a combination of the volume control and the channels filter. There are two major uses for this filter:
Down-mixing many channels to only a few, stereo to mono for example.
Varying the "width" of the center speaker in a surround sound system.
This filter is hard to use, and will require some tinkering before the desired result is obtained. The number of options for this filter depends on the number of output channels:
is an integer between 1 and 6 and is used for setting the number of output channels. This option is required, leaving it empty results in a runtime error.
are floating point values between 0 and 1. l[i][j] determines how much of input channel j is mixed into output channel i.
Example 1:
mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.aviwould down-mix from stereo to mono.
Example 2:
mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.aviwould give 3 channel output leaving channels 0 and 1 intact, and mix channels 0 and 1 into output channel 2 (which could be sent to a sub-woofer for example).
The sub filter adds a sub woofer channel to the audio stream. The audio data used for creating the sub-woofer channel is an average of the sound in channel 0 and channel 1. The resulting sound is then low-pass filtered by a 4th order Butterworth filter with a default cutoff frequency of 60Hz and added to a separate channel in the audio stream. Warning: Disable this filter when you are playing DVDs with Dolby Digital 5.1 sound, otherwise this filter will disrupt the sound to the sub-woofer. This filter has two parameters:
is an optional floating point number used for setting the cutoff frequency for the filter in Hz. The valid range is 20Hz to 300Hz. For the best result try setting the cutoff frequency as low as possible. This will improve the stereo or surround sound experience. The default cutoff frequency is 60Hz.
is an optional integer between 0 and 5 which determines the channel number in which to insert the sub-channel audio. The default is channel number 5. Observe that the number of channels will automatically be increased to ch if necessary.
Example:
mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.aviwould add a sub-woofer channel with a cutoff frequency of 100Hz to output channel 4.
Matrix encoded surround sound can be decoded by the surround filter. Dolby Surround is an example of a matrix encoded format. Many files with 2 channel audio actually contain matrixed surround sound. To use this feature you need a sound card supporting at least 4 channels. This filter has one parameter:
is an optional floating point number between 0 and 1000 used for setting the delay time in ms for the rear speakers. This delay should be set as follows: if d1 is the distance from the listening position to the front speakers and d2 is the distance from the listening position to the rear speakers, then the delay d should be set to 15ms if d1 <= d2 and to 15 + 5*(d1-d2) if d1 > d2. The default value for d is 20ms.
Example:
mplayer -af surround=15 -channels 4 media.aviwould add surround sound decoding with 15ms delay for the sound to the rear speakers.
This audio filter exports the incoming signal to other processes using memory mapping (mmap()). Memory mapped areas contain a header:
int nch /*number of channels*/ int size /*buffer size*/ unsigned long long counter /*Used to keep sync, it's updated every time new data is exported.*/The rest is payload (non-interleaved) 16bit data.
The file you want this filter to export to. The default is to map to ~/.mplayer/mplayer-af_export.
Number of samples per channel. The default is 512 samples.
Example:
mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.aviwould export 1024 samples per channel to /tmp/mplayer-af_export.
Audio plugins have been deprecated by audio filters and will be removed soon.
MPlayer has support for audio plugins. Audio plugins can be used for changing the properties of the audio data before the sound reaches the sound card. They are enabled using the -aop switch which takes a list=plugin1,plugin2,... argument. The list argument is required and determines which plugins should be used and in which order they should be executed. Example:
mplayer media.avi -aop list=resample,formatwould run the sound through the resampling plugin followed by the format plugin.
The plugins can also have switches that change their behavior. These switches are explained in detail in the sections below. A plugin will execute using default settings if its switches are omitted. Here is an example of how to use plugins in combination with plugin specific switches:
mplayer media.avi -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8would set the output frequency of the resample plugin to 44100 Hz and the output format of the format plugin to AFMT_U8.
Currently audio plugins can not be used in MEncoder.
MPlayer fully supports up/downsampling of the sound. This plugin can be used if you have a fixed frequency sound card or if you are stuck with an old sound card that is only capable of max 44.1 kHz. Limitations in your hardware are not auto detected, so you have to specify the sample frequency explicitly. This plugin has one switch: fout which is used for setting the desired output sample frequency. It defaults to 48 kHz, and is given in Hz.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=resample:fout=freqwhere freq is the frequency in Hz, like 44100.
The output frequency should not be scaled up from the default value. Scaling up will cause the audio and video streams to be played in slow motion in addition to audio distortion.
MPlayer has an audio plugin that can decode matrix encoded surround sound. Dolby Surround is an example of a matrix encoded format. Many files with 2 channel audio actually contain matrixed surround sound. To use this feature you need a sound card supporting at least 4 channels.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=surround
If your sound card driver does not support signed 16-bit int data type, this plugin can be used to change the format to one which your sound card can understand. It has one switch, format, which can be set to one of the numbers found in libao2/afmt.h. This plugin is hardly ever needed and is intended for advanced users. Keep in mind that this plugin only changes the sample format and not the sample frequency or the number of channels.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=format:format=outfmtwhere outfmt is the required output format.
This plugin delays the sound and is intended as an example of how to develop new plugins. It can not be used for anything useful from a users perspective and is mentioned here for the sake of completeness only. Do not use this plugin unless you are a developer.
This plugin is a software replacement for the volume control, and can be used on machines with a broken mixer device. It can also be used if one wants to change the output volume of MPlayer without changing the PCM volume setting in the mixer. It has one switch volume that is used for setting the initial sound level. The initial sound level can be set to values between 0 and 255 and defaults to 101 which equals 0dB amplification. Use this plugin with caution since it can reduce the signal to noise ratio of the sound. In most cases it is best to set the level for the PCM sound to max, leave this plugin out and control the output level to your speakers with the master volume control of the mixer. If there is an external amplifier connected to the computer (this is almost always the case), the noise level can be minimized by adjusting the master level and the volume knob on the amplifier until the hissing noise in the background is gone.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=volume:volume=0-255
This plugin also has compressor or "soft-clipping" capabilities. Compression can be used if the dynamic range of the sound is very high or if the dynamic range of the loudspeakers is very low. Be aware that this feature creates distortion and should be considered a last resort.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=volume:softclip
This plugin (linearly) increases the difference between left and right channels (like the XMMS extrastereo plugin) which gives some sort of "live" effect to playback.
Usage:
mplayer media.avi -aop list=extrastereo mplayer media.avi -aop list=extrastereo:mul=3.45The default coefficient (mul) is a float number that defaults to 2.5. If you set it to 0.0, you will have mono sound (average of both channels). If you set it to 1.0, sound will be unchanged, if you set it to -1.0, left and right channels will be swapped.
В этой секции описывается, как включить просмотр/захват с V4L-совместимого TV тюнера. См. man страницу, для описания TV опций и кнопок управления.
Во-первых, Вам нужно перекомпилировать MPlayer, ./configure автоматически обнаружит заголовки ядра, относящиеся к v4l, и наличие /dev/video* устройств. Если они существуют, будет собрана поддержка TV (см. вывод ./configure).
Убедитесь, что Ваш тюнер работает с другими TV приложениями под Linux, например XawTV.
Полный список опций доступен на страницах руководства (man). Вот всего несколько советов:
Используйте опцию channels. Пример:
-tv channels=26-MTV1,23-TV2Объяснение: при использовании такой опции, будут использоваться только каналы 26 и 23, и, кроме того, будет приятный OSD текст при переключении между каналами, отображающий название канала. Пробелы в названиях каналов должны быть заменены символом "_".
Выберите разумные размеры изображения. Размеры изображения полученного изображения должны делиться на 16.
Если Вы захватываете видео с вертикальным разрешением выше половины полного разрешения (т.е. 288 для PAL или 240 для NTSC), убедитесь, что Вы включили деинтерлейсинг[deinterlacing]. Иначе Вы получите фильм с сильными искажениями в сценах с быстрыми движениями, и контроль битпотока, скорее всего, будет даже не в состоянии поддерживать необходимый уровень битпотока, поскольку артефакты от интерлейсинга[interlace] создают огромное количество мелких деталей и поэтому отнимают большую часть трансфера[bandwidth]. Вы можете включить деинтерлейсер, используя -vf pp=DEINT_TYPE. Обычно pp=lb работает хорошо, но это уже субъективное мнение. Другие алгоритмы деинтерлейсинга см. на man-странице и попробуйте их.
Обрежьте пустое пространство. Когда вы захватываете видео, часто, зоны по краям черны или содержат просто шум. Это опять съедает часть трансфера[bandwidth]. Точнее, это не сами чёрные зоны, а контрастный переход от чёрного к более светлому видео, но это сейчас не важно. Прежде чем Вы начнёте захватывать, подстройте аргументы опции crop, чтобы обрезать весь мусор по краям. Снова, не забудьте сохранить получившиеся размеры изображения допустимыми.
Отслеживайте загрузку CPU. Она не должна пересекать 90% границу большую часть времени. Если у Вас большой размер буфера захвата, MEncoder переживёт такую загрузку в течение нескольких секунд, но не более того. Лучше отключить 3D OpenGL хранители экрана и другую подобную гадость.
Не меняйте системные часы. MEncoder использует системные часы для A/V синхронизации. Если Вы переведёте системные часы (особенно назад), MEncoder запутается, и Вы начнёте терять кадры. Это особенно важный вопрос, если Вы подключены к сети и используете какие-нибудь программы синхронизации времени, в духе NTP. Вы должны отключить NTP во время захвата, если Вы действительно хотите сделать хорошую запись.
Изменяйте значение outfmt только если Вы знаете, что Вы делаете,или Ваши карта/драйвер не поддерживают значение по умолчанию ( пространство цветов YV12). В старых версиях MPlayer/ MEncoder было необходимо выставлять нужное значение формата вывода. Эта проблема должен быть решена в текущих версиях и опция outfmt больше не требуется, поскольку значение по умолчанию подходит в большинстве случаев. Например если Вы будете захватывать в DivX, используя libavcodec, и укажете outfmt=RGB24 для улучшения качества полученного изображения, то Вы увидите, что в действительности, изображение все равно будет перекодировано в YV12, поэтому все что Вы получите, это огромная загрузка CPU.
Чтобы использовать пространство цветов I420 (outfmt=i420), Вы должны указать опцию -vc rawi420 в связи с конфликтом fourcc с видео кодеком Intel Indeo.
Есть несколько путей захвата аудио. Вы можете получить звук, либо используя Вашу звуковую карту и внешний кабель, соединяющий видео карту и линейный вход[line-in], либо используя встроенный ADC на в чипе bt878. В этом случае, Вы должны загрузить драйвер btaudio. Читайте файл linux/Documentation/sound/btaudio (в дереве ядра, не MPlayer'а) с некоторыми инструкциями по использованию этого драйвера.
Если MEncoder не может открыть аудио устройство, убедитесь, что оно действительно доступно. Возможны какие-нибудь трудности со звуковыми серверами, например arts (KDE) и esd (GNOME). Если у Вас полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают), и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку " full duplex" в меню настроек звукового сервера.
Фиктивный вывод, AAlib :)
mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aatv://
Ввод со стандартного V4L:
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://
Более естественный пример. Это заставляет MEncoder захватывать полное PAL изображение, обрезать края и деинтерлейсить картинку, используя алгоритм линейного смешивания. Аудио сжимается до постоянного битпотока 64 кБ/с, используя LAME кодек. Эти установки подходят для захвата фильмов.
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi tv://
Здесь, изображение будет дополнительно масштабировано до 384x288 и сжато с битпотоком 350 кБ/с в режиме высокого качества. Опция vqmax даёт волю квантайзеру[quantizer] и позволяет компрессору видео действительно достичь столь низкого битпотока, правда ценой качества. Это может быть полезно для захвата длинных TV серий, где качество не особенно важно.
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ -vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi tv://Также возможно указать меньшие размеры изображения в опции -tv и пропустить программное масштабирование, но приведённый подход использует максимальное доступное количество информации и чуть более устойчив к шуму. Чипы bt8x8 из-за аппаратных ограничений могут усреднять пиксели только по горизонтали.
Система редактируемых списков решений [edit decision list] (EDL) позволяет Вам автоматически пропускать или заглушать части при воспроизведении, основываясь на специфичном для каждого фильма конфигурационном файле.
Это полезно для тех, кто может захотеть посмотреть фильм в "семейном" режиме. Вы можете исключить любые проявления насилия, не нормативной лексики, Jar-Jar Binks, и т. п. из фильмов, сообразуясь с Вашими личными предпочтениями. Помимо этого, существуют другие применения, например автоматический пропуск рекламы при просмотре фильмов.
Формат EDL файлов пока элементарен. Когда система EDL достигнет определённой степени завершённости, вероятно будет использоваться основанный на XML формат файлов (при этом сохранится совместимость с предыдущими форматами EDL).
В текущем исполнении, количество EDL записей ограниченно 1000. Если Вам понадобится больше, измените #define MAX_EDL_ENTRIES в файле edl.h.
Включите опцию -edl <filename>, когда Вы запускаете MPlayer, с именем EDL файла, который Вы хотите использовать с видео.
Текущий формат файлов EDL:
[начальная секунда] [конечная секунда] [действие]Где секунды - это числа с плавающей точкой (вещественные числа), а действие - это или 0 для пропуска или 1 для заглушения звука. Пример:
5.3 7.1 0 15 16.7 1 420 422 0Это вызовет пропуск видео с 5.3 секунды до 7.1 секунды, затем заглушит звук на 15 секунде, включит обратно в 16.7 секунд и пропустит видео с 420 по 422 секунды. Эти действия будут происходить, когда таймер проигрывания достигнет указанных в файле значений.
Чтобы начать создать EDL файл, используйте опцию -edlout <filename>. При проигрывании, когда Вы хотите отметить предыдущие две секунды для пропуска, нажмите i. Соответствующая запись для этого времени будет добавлена в файл. Затем Вы можете вернуться и подстроить сгенерированный EDL файл.
Содержание
MPlayer использует составное дерево проигрывания. Оно состоит из глобальных опций, идущих первыми, например
mplayer -vfm 5, и опций, идущих после имени файла, которые применяются только к данному файлу/URL/и т.п., например:
mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4
Вы можете группировать файлы/URL'ы вместе, используя { и }. Это полезно, например, с опцией -loop:
mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3Эта команда проиграет файлы в таком порядке: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
Воспроизведение файла:
mplayer [опции] [путь/]имя_файла
Воспроизведение множества фалов:
mplayer [общие опции] [путь/]имя_файла1 [опции для имя_файла1] имя_файла2 [опции для имя_файла2] ...
Воспроизведение VCD:
mplayer [опции] vcd://номер_дорожки [-cdrom-device /dev/cdrom]
Воспроизведение DVD:
mplayer [опции] dvd://имя_ролика [-dvd-device /dev/dvd]
Воспроизведение из WWW:
mplayer [опции] http://site.com/file.asf(так же можно использовать и списки проигрывания (плейлист[playlist]) )
Воспроизведение по RTSP:
mplayer [опции] rtsp://server.example.com/streamName
Примеры:
mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg mplayer vcd://2 -cd-rom-device /dev/hdc mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi
MPlayer использует полностью конфигурируемый, основанный на понятии команды, уровень управления, позволяющий манипулировать MPlayer'ом с клавиатуры, мышью, джойстиком или с пульта дистанционного управления (используя LIRC). Полный список кнопок для управления с клавиатуры см. на man-странице.
MPlayer позволяет повесить любую MPlayer'овскую команду на любую кнопку, используя простой конфигурационный файл. Синтаксис файла состоит из имени кнопки, сопровождающегося командой. По умолчанию конфигурационный файл находится в $HOME/.mplayer/input.conf, но это можно изменить, указав опцию -input conf (относительный путь указывается относительно $HOME/.mplayer).
Пример 3.1. Простой файл конфигурации ввода
## ## MPlayer input control file ## RIGHT seek +10 LEFT seek -10 - audio_delay 0.100 + audio_delay -0.100 q quit > pt_step 1 < pt_step -1 ENTER pt_step 1 1
Вы можете получить полный список, запустив mplayer -input keylist.
Клавиатура
Мышь (поддерживается только под X'ами)
Джойстик (поддержка должна быть включена при компиляции)
Вы можете получить полный список известных команд, запустив mplayer -input cmdlist.
seek (int) val [(int) type=0]
Переместиться в какое-то место фильма. Type 0 — это относительное перемещение на +/- величина секунд. Type 1 — это перемещение к val, выраженному в процентах от длины фильма.
audio_delay (float) val
Подстроить задержку звука на заданное количество секунд
quit
Выйти из MPlayer'а
pause
остановить/продолжить воспроизведение
grap_frames
Кто-нибудь знает ?
pt_step (int) val [(int) force=0]
Перейти к следующему/предыдущему элементу дерева. Знак val указывает направление. Если в этом направлении нет доступных элементов, то ничего не произойдёт, если force равно нулю.
pt_up_step (int) val [(int) force=0]
Почти как pt_step, но перемещается на следующий/предыдущий элемент в родительском списке. Полезно, чтобы выйти из внутреннего цикла в дереве.
alt_src_step (int) val
Если доступно более одного источника, выбирает следующий/предыдущий (поддерживается только в asx списках проигрывания).
sub_delay (float) val [(int) abs=0]
Подстройка задержки субтитров на +/- val секунд или установить в val секунд, если abs не ноль.
osd [(int) level=-1]
Переключить osd режим или установить его в level, если level > 0.
volume (int) dir
Увеличить/уменьшить громкость.
saturation (int) val [(int) abs=0]
Установить/подстроить параметры видео. Val изменяется от -100 до 100.
frame_drop [(int) type=-1]
Изменить/установить режим пропуска кадров.
sub_visibility
Отрегулировать видимость субтитров.
sub_pos (int) val
Подстроить позицию субтитров.
vobsub_lang
Изменить язык VobSub субтитров.
vo_fullscreen
Переключить полноэкранность режима.
vo_ontop
Переключает stay-on-top(оставаться на поверхности). Поддерживается всеми драйверами, использующими X11, кроме SDL, и directx, и gl2 под Windows.
tv_step_channel (int) dir
Выбрать следующий/предыдущий канал.
tv_step_norm
Изменить стандарт TV.
tv_step_chanlist
Изменить список каналов.
gui_skinbrowser
Действия с GUI
Linux Infrared Remote Control[Инфракрасное Удалённое Управление Linux'ом] — используйте легко собираемый в домашних условиях IR-приёмник, (почти) любой пульт управления и управляйте с их помощью Вашей Linux машиной. Подробности на www.lirc.org.
Если у Вас установлен ракет lirc, configure само его обнаружит. Если Всё прошло хорошо, MPlayer при старте напечатает сообщение, похожее на "Setting up lirc support...". Если произошла ошибка, он Вам сообщит. Если он не говорит ничего про LIRC, то поддержка LIRC не была скомпилирована. Вот так :-)
Имя приложения для MPlayer — угадайте — mplayer. Вы можете использовать все команды mplayer'а и даже можете использовать более одной команды, разделив их символами \n. Не забудьте включить флаг repeat[повтор] в .lircrc, когда это имеет смысл (перемещение, громкость и т.п.). Вот выдержка из моего .lircrc:
begin button = VOLUME_PLUS prog = mplayer config = volume 1 repeat = 1 end begin button = VOLUME_MINUS prog = mplayer config = volume -1 repeat = 1 end begin button = CD_PLAY prog = mplayer config = pause end begin button = CD_STOP prog = mplayer config = seek 0 1\npause end
Если Вам не нравится стандартное место Вашего конфигурационного файла lirc (~/.lircrc), используйте опцию -lircconf filename, чтобы указать другой файл.
MPlayer может проигрывать файлы по сети, используя HTTP, FTP, MMS или RTSP/RTP протокол.
Проигрывание включается добавлением URL'а в командную строку. Также, MPlayer учитывает переменную среды http_proxy и использует прокси[proxy], если это возможно. Также можно заставить использовать прокси:
mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf
MPlayer может считывать данные со стандартного входа (а не из поименованных каналов). Это может, например, использоваться при проигрывании файлов по FTP:
wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -
Мы рекомендуем включать -cache при проигрывании из сети:
wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -cache 8192 -
Удалённые потоки позволяют получить доступ к большинству поддерживаемых MPlayer'ом типам потоков с удалённой машины. Основное предназначение этой возможности — это прямой доступ к CD или DVD приводу другого компьютера по сети (предполагается, что пропускной способности сети будет достаточно). С другой стороны, некоторые типы потоков (в настоящий момент это TV и MF) не могут использоваться удалённо, поскольку они выполнены на уровне демуксера. Это печально для MF, а вот TV всё равно потребовал бы ужасной пропускной способности сети.
После компиляции MPlayer'а, перейдите в каталог TOOLS/netstream и выполните make, чтобы собрать сервер. Затем Вы можете скопировать файл netstream в нужное место Вашей системы (обычно это /usr/local/bin на Linux).
Сначала Вы должны запустить сервер на машине, к которой Вы хотите получить удалённый доступ. В настоящий момент сервер чрезвычайно прост и не использует никаких аргументов командной строки, поэтому просто запускайте netstream. Теперь, например, Вы можете проиграть вторую дорожку VCD'шника на сервере:
mplayer -cache 5000 mpst://servername/vcd://2Вы можете получить доступ к файлам на сервере:
mplayer -cache 5000 mpst://servername//usr/local/movies/lol.aviОбратите внимание, что пути не начинающиеся с / будут относительными к каталогу, в котором запущен сервер. Использование -cache не требуется, но это будет очень полезно.
Обратите внимание, что в настоящий момент сервер вообще не является безопасным. поэтому, не сообщайте о многочисленных эксплоитах[exploit], которые его используют. Лучше пришлите несколько (хороших) патчей, чтобы сделать его лучше, или начните писать свой сервер.
4.1. Development | |
Q: | How do I create a proper patch for MPlayer? |
A: | We made a short document describing all the necessary details. Please follow the instructions. |
Q: | How can I support MPlayer development? |
A: | We are more than happy to accept your hardware and software donations. They help us in continuously improving MPlayer. |
Q: | How can I become an MPlayer developer? |
A: | We always welcome coders and documenters. Read the technical documentation to get a first grasp. Then you should subscribe to the mplayer-dev-eng mailing list and start coding. |
Q: | Why don't you use autoconf/automake? |
A: | We have a modular, handwritten build system. It does a reasonably good job, so why change? Besides, we dislike the auto* tools, just like other people. |
4.2. Compilation | |
Q: | Are there binary (RPM/deb) packages of MPlayer? |
A: | |
Q: | Compilation stops with an error message similar to this one: cfft.c: In function`passf2': cfft.c:556: unable to find a register to spill in class `FLOAT_REGS' cfft.c:556: this is the insn: (insn 235 233 246 (set (subreg:SF (reg/v:DI 29 rmm0 [110]) 0) (minus:SF (mem:SF (plus:SI (mult:SI (reg:SI 1 edx [112]) (const_int 8 [0x8])) (reg/v/f:SI 3 ebx [62])) [4 S4 A32]) (reg:SF 8 st(0) [132]))) 533 {*fop_sf_1_nosse} (insn_list 232 (nil)) (expr_list:REG_DEAD (reg:SF 8 st(0) [132]) (nil))) cfft.c:556: confused by earlier errors, bailing out |
A: | This is a known problem of gcc 3.2, upgrade to 3.3 to solve the problem. How to install gcc is described in the gcc 2.96 section. Alternatively you can use an external FAAD library as described in the AAC section. |
Q: | Compilation stops with an error message similar to this one: In file included from mplayer.c:34: mw.h: In function `mplMainDraw': mw.h:209: Internal compiler error in print_rtl_and_abort, at flow.c:6458 Please submit a full bug report, with preprocessed source if appropriate. |
A: | This is a known problem of gcc 3.0.4, upgrade to 3.1 to solve the problem. How to install gcc is described in the gcc 2.96 section. |
Q: | Configure ends with this text, and MPlayer won't compile! Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu' |
A: | Your gcc isn't installed correctly, check the config.log file for details. |
Q: | What's the problem with gcc 2.96? |
A: | We strongly discourage the use of gcc 2.96! Read this document for details about why Red Hat released gcc 2.96 and what the problems are all about. If you still really really want to use it, be sure to get the latest release and give the --disable-gcc-checking option to configure. Remember that you are on your own from this point. Do not report bugs, do not ask for help on the mailing lists. We will not provide any support in case you run into problems. |
Q: | Great, I have gcc 3.0.1 from Red Hat/Mandrake, then I'm fine! |
A: | No, since there have been/are issues with these compilers as well. To check the status of current compilers' MPlayer support, see the Installation section. |
Q: | I tried to compile MPlayer, but I got this output: In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, from /usr/include/g++-v3/bits/std_string.h:41, from /usr/include/g++-v3/string:31, from libwin32.h:36, from DS_AudioDecoder.h:4, from DS_AudioDec.cpp:5: /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, wchar_t**, int)': /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to `const |
A: | Upgrade your glibc to the latest release. On Mandrake, use 2.2.4-8mdk. |
Q: | .. gcc 2.96 ... (Yes, some people are STILL flaming about gcc 2.96!) |
A: | Quoted from a mail A'rpi sent to the mplayer-users list (the word 'ideg' is described below):
|
Q: | SDL output doesn't work or compile. The problem is ... |
A: | It was tested to work with SDL 1.2.x and may run on SDL 1.1.7+. It does not work with any previous version. So if you choose to use such a version, you are on your own. |
Q: | I am still having trouble compiling with SDL support. gcc says something about undefined reference to SDL_EnableKeyRepeat. What now? |
A: | Where did you install the SDL library? If you installed in /usr/local (the default) then edit the top level config.mak and add -L/usr/local/lib after X_LIBS=. Now type make. You're done! |
Q: | It doesn't compile, and it misses uint64_t, inttypes.h and similar things ... |
A: | Copy this inttypes.h to /usr/local/include/ or an equivalent place and try again ... |
Q: | I have Linux running on a Pentium III but ./configure doesn't detect SSE ... |
A: | Only kernel versions 2.4.x support SSE (or try 2.2.19 or newer, but be prepared for problems). |
Q: | I have a Matrox G200/G400/G450/G550, how do I compile/use the mga_vid driver? |
A: | Read the mga_vid section. |
Q: | Hmm, strange. When loading the mga_vid.o kernel module, I found this in the logs: Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license |
A: | The latest kernel modutils require a flag indicating the license (mainly to avoid kernel hackers debugging closed source drivers). Upgrade your kernel, modutils and MPlayer. |
Q: | During 'make', MPlayer complains about X11 libraries. I don't understand, I DO have X installed!? |
A: | ... but you don't have the X development package installed. Or not correctly. It's called XFree86-devel* under Red Hat, and xlibs-dev under Debian. Also check if the /usr/X11 and /usr/include/X11 symlinks exist (this can be a problem on Mandrake systems). They can be created with these commands: # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11Your distribution may differ from the Filesystem Hierarchy Standard. |
Q: | I can't compile SVGAlib. I'm using kernel 2.3/2.4 ... |
A: | You have to edit SVGAlib's Makefile.cfg and comment BACKGROUND = y out. |
Q: | I compiled MPlayer with libdvdcss/libdivxdecore support, but when I try to start it, it says: error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load shared object file: No such file or directoryI checked up on the file and it IS there in /usr/local/lib ... |
A: | Add /usr/local/lib to /etc/ld.so.conf and run ldconfig. |
Q: | When compiling MEncoder, it segfaults at linking! |
A: | This is a linker problem. Upgrading binutils should help (2.11.92.* or newer should be good). Since it is not our fault, please do not report! |
Q: | MPlayer dies with segmentation fault upon pthread check! |
A: | chmod 644 /usr/lib/libc.so |
Q: | I'd like to compile MPlayer on Minix! |
A: | Me too. :) |
4.3. General questions | |
Q: | Are there any mailing lists on MPlayer? |
A: | Yes. See the mailing lists section. |
Q: | I've found a nasty bug when I tried to play my favorite video! Who should I inform? |
A: | Please read the bug reporting guidelines and follow the instructions. |
Q: | I have problems playing files with the ... codec. Can I use them? |
A: | Check the codec status, if it doesn't contain your codec, read the codec documentation, especially the codec importing HOWTO and contact us. |
Q: | When I start playing, I get this message but everything seems fine: Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied |
A: | You need root privileges or a specially set up kernel to use the new timing code. For details see the RTC section of the documentation. |
Q: | There is a timer in the upper left corner. How can I get rid of it? |
A: | Press o and try the -osdlevel option. |
Q: | The -xy or -fs option doesn't work with the x11 driver (-vo x11) ... |
A: | It does, but you have to explicitly specify software scaling (very slow) with the -zoom option. You better use XF86VidMode support: You must specify the -vm and the -fs option, and you're done. Make sure you have the right modelines in your XF86Config file, and try to make the DGA driver and SDL's DGA driver work for you. It's much faster. If SDL's DGA works, use that, it'll be even faster. |
Q: | What is the meaning of the numbers on the status line? |
A: | Example: A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%
|
Q: | What if I don't want them to appear? |
A: | Use the -quiet option and read the man page. |
Q: | Why is video_out cpu usage zero (0%) for some files? |
A: | It's not zero, but it's called from the codec and thus cannot be measured separately. You should try to play the file using -vo null and then -vo ... and check the difference to see the video_out speed. |
A: | You are using Direct Rendering, where the codec renders to the video memory itself. In this case, the decoding percentage contains the display percentage, too. |
Q: | There are error messages about file not found /usr/local/lib/codecs/ ... |
A: | Download the Win32 codecs from our codecs page (avifile's codec package has a different DLL set) and install it. |
Q: | Umm, what is "IdegCounter"? |
A: | A combination of a Hungarian and an English word. "Ideg" in Hungarian means the same as "nerve" in English, and is pronounced as something like "ydaegh". It was first used to measure the nervousness of A'rpi, after some (umm) "mysterious" disappearance of CVS code ;) |
Q: | And what is "Faszom(C)ounter"? |
A: | "Fasz" is a Hungarian word you don't want to know, the others are connected to the perverted minds of the MPlayer developers. |
Q: | LIRC doesn't work, because ... |
A: | Are you sure you are using mplayer instead of mplayer_lirc? Note that it was mplayer_lirc for a long time, including the 0.60 release, but it was recently changed back to mplayer. |
Q: | Subtitles are very nice, the most beautiful I've ever seen, but they slow down playing! I know it's unlikely ... |
A: | After running ./configure, edit config.h and replace #undef FAST_OSD with #define FAST_OSD. Then recompile. |
Q: | The onscreen display (OSD) is flickering! |
A: | You use a vo driver with single buffering (x11,xv). With xv, use the -double option. Also try -vf expand. |
Q: | What exactly is this libavcodec thing? |
A: | See the libavcodec section. |
Q: | But configure tells me Checking for libavcodec ... no |
A: | You need to get libavcodec from FFmpeg's CVS. Read the instructions in the libavcodec section. |
Q: | Icewm's taskbar keeps covering the movie in fullscreen mode! |
A: | This shouldn't happen anymore, if it still does use the -fstype layer option and report it to the mplayer-users mailing list. |
Q: | I can't access the GUI menu. I press right click, but I can't access any menu items! |
A: | Are you using FVWM? Try the following:
|
Q: | How can I run MPlayer in the background? |
A: | Use: mplayer options filename < /dev/null & |
4.4. Playback problems | |
Q: | I cannot pinpoint the cause of some strange playback problem. |
A: | Do you have a stray codecs.conf file in ~/.mplayer/, /etc/, /usr/local/etc/ or a similar location? Remove it, outdated codecs.conf files can cause obscure problems. MPlayer will use its builtin one instead. |
Q: | ... works with xine/avifile/... but doesn't with MPlayer. |
A: | MPlayer is not xine/avifile/.... Although these players have some code in common, the codecs (DLL) set, synchronization, demultiplexing etc is different and should not be compared. If you have a file MPlayer fails to play correctly but works in another player, please read the bug reporting guidelines and upload the file to our FTP server. |
Q: | Audio goes out of sync playing an AVI file. |
A: | Try the -bps or -nobps option. If it does not improve, read this and upload the file to FTP. |
Q: | MPlayer exits with some error when using l3codeca.acm. |
A: | Check ldd /usr/local/bin/mplayer output. If it contains libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????)where "?" is any number then it's OK, the error is not here. If it is: libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????)then there is a problem with your kernel/libc. Maybe you are using some security patches (for example Solar Designer's OpenWall patch) which forces loading libraries to very low addresses. Because l3codeca.acm is a non-relocatable DLL, it must be loaded to 0x00400000, we can't change this. You should use a non-patched kernel, or use MPlayer's -afm 1 option to disable using l3codeca.acm. |
Q: | My computer plays MS DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo mp3 sound too slow. When I use -nosound option, everything is OK (but quiet). |
A: | Your machine is too slow or your soundcard driver is broken. Consult the documentation to see if you can improve performance. |
Q: | MPlayer dies with MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video |
A: | Try running MPlayer on the machine you compiled on. Or recompile with runtime CPU detection (./configure --enable-runtime-cpudetection). Don't use MPlayer on a CPU different from the one it was compiled on, without using the feature mentioned just now. |
Q: | I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ... |
A: | Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report. |
Q: | I got this playing MPEG files: Can't find codec for video format 0x10000001! |
A: | You have an old version of codecs.conf in ~/.mplayer/, /etc/, /usr/local/etc/ or similar. Remove it, it's not needed anymore. OR you have the vc= option or something similar in your config file(s). |
Q: | When starting MPlayer under KDE I just get a black screen and nothing happens. After about one minute the video starts playing. |
A: | The KDE arts sound daemon is blocking the sound device. Either wait until the video starts or disable the arts-daemon in control center. If you want to use arts sound, specify audio output via our native arts audio driver (-ao arts). If it fails or isn't compiled in, try SDL (-ao sdl) and make sure your SDL can handle arts sound. Yet another option is to start MPlayer with artsdsp. |
Q: | I have an AVI that produces a gray screen when played with -vc odivx and a green one with -vc divx4. |
A: | It's not a DivX file, but an MS MPEG4v3. If you have an old version of codecs.conf in ~/.mplayer/, /etc/, /usr/local/etc/ or similar, remove it. |
Q: | When I play this movie I get video-audio desync and/or MPlayer crashes with the following message: DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer! |
A: | This can have multiple reasons.
|
Q: | I have an MJPEG file which works with other players but displays only a black image in MPlayer |
A: | Use another codec to play the file, try -vc ffmjpeg. |
Q: | When I try to grab from my tuner, it works, but colors are strange. It's OK with other applications. |
A: | Your card probably misreports its colorspace capacity. Try with YUY2 instead of default YV12 (see the TV section). |
Q: | I have A/V sync problems. Some of my AVIs play fine, but some play with double speed! |
A: | You have a buggy sound card/driver. Most likely it's fixed at 44100Hz, and you try to play a file which has 22050Hz audio. Try the resample audio plugin. |
Q: | All the WMV (or other..) files I play create a green/gray window and there is only sound! MPlayer prints: Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding)) |
A: | If you have an old version of codecs.conf in ~/.mplayer/, /etc/, /usr/local/etc/ or similar, remove it. |
Q: | I get very strange percentage values (way too big) while playing files on my notebook. |
A: | It's an effect of the power management / power saving system of your notebook (BIOS, not kernel). Plug the external power connector in before you power on your notebook. You can also try whether cpufreq (a SpeedStep interface for Linux) helps you. |
Q: | The audio/video gets totally out of sync when I run MPlayer as root on my notebook. It works normal when i run it as a user. |
A: | This is again a power management effect (see above). Plug the external power connector in before you power on your notebook or use the -nortc option. |
Q: | While playing a movie it suddenly gets jerky and I get the following message: Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode... |
A: | Badly interleaved files and -cache don't work well together. Try -nocache. |
Q: | How can I play MPEG Layer 2 (mp2) audio files? |
A: | You have to use -rawaudio on:format=0x50. |
4.5. Video/audio driver problems (vo/ao) | |
Q: | I have no sound when playing a video and get error messages similar to this one: AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy couldn't open/init audio device -> NOSOUND Audio: no sound!!! Start playing... |
A: | Are you running KDE or GNOME with the ARTS or ESD sound daemon? Try disabling the sound daemon or use the -ao arts or -ao esd option to make MPlayer use ARTS or ESD. |
Q: | What about the DGA driver? I can't find it! |
A: | ./configure autodetects your DGA driver. If -vo help doesn't show DGA, then there's a problem with your X installation. Try ./configure --enable-dga and read the DGA section. Alternatively, try SDL's DGA driver with the -vo sdl:dga option. |
Q: | OK, -vo help shows DGA driver, but it complains about permissions. Help me! |
A: | It works only if running as root! It's a DGA limitation. You should become root (su -), and try again. Another solution is making MPlayer SUID root, but it's not recommended! chown root /usr/local/bin/mplayer chmod 755 /usr/local/bin/mplayer chmod +s /usr/local/bin/mplayer ВниманиеThis is a big security risk! Never do this on a server or on a computer that you do not control completely because other users can gain root privileges through SUID root MPlayer. You have been warned. |
Q: | When using Xvideo, my Voodoo 3/Banshee says: X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) Serial number of failed request: 26 Current serial number in output stream:27 |
A: | The tdfx driver in XFree86 4.0.2/4.0.3 had this bug. This was solved by bugfix #621 of the XFree86 4.1.0 CVS log. So upgrade to XFree86 4.1.0 or later. Alternatively, either download (at least) DRI version 0.6 from the DRI homepage, or use CVS DRI. |
Q: | OpenGL (-vo gl) output doesn't work (hang/black window/X11 errors/...). |
A: | Your OpenGL driver doesn't support dynamic texture changes (glTexSubImage). It's known not to work with nVidia's binary mess. It's known to work with Utah-GLX/DRI and Matrox G400 cards. Also with DRI and Radeon cards. It won't work with DRI and other cards. it will not work with 3DFX cards because of the 256x256 texture size limit. |
Q: | I have an nVidia TNT/TNT2 card, and I have a band with strange colors, right under the movie! Whose fault is this? |
A: | This is a bug of nVidia's binary X driver. These bugs appear ONLY with the TNT/TNT2 cards, and we can't do anything about it. To fix the problem, upgrade to the latest nVidia binary driver version. If still bad, complain to nVidia! |
Q: | I have an nVidia XYZ card, and when I click on the GUI's display window to toggle displaying the GUI panel, a black square appears where I clicked. I have the newest driver. |
A: | Yes, nVidia corrected a previous bug (above), and introduced a new one. Let's congratulate them. UPDATE: According to nVidia, this has already been fixed. |
Q: | Oh the world is cruel ...! SDL has only x11 target, but not xv! |
A: | Try that x11 target again. Now try -vo x11 -fs -zoom. See the difference? No?! OK, here comes the enlightenment: SDL's x11 target uses xv when available, you don't have to worry about it ... Note: With SDL you can force/disable Xv using -forcexv and -noxv. |
4.6. DVD playback | |
Q: | What about DVD navigation? |
A: | Support for dvdnav in MPlayer is currently broken, normal playback does work, though. If you want to have fancy menus, you will have to use another player like Xine or Ogle. If you care about DVD navigation, send a patch. |
Q: | While playing a DVD, I encountered this error: mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / sizeof(cell_adr_t) >= c_adt->nr_of_vobs' failed. |
A: | This is a known libdvdread 0.9.1/0.9.2 bug. Use libmpdvdkit2, which is present in MPlayer source, and used by default. |
Q: | Can I compile libdvdread and libdvdcss on my sweet SPARC under Solaris? |
A: | Who knows ... It's said to work, so please test it and send feedback. Refer to the documentation of libdvdread and its homepage as well. We're not the authors of libdvdread. Use libmpdvdkit2, which is present in MPlayer source, and used by default. |
Q: | What about subtitles? Can MPlayer display them? |
A: | Yes. See the DVD chapter. |
Q: | How can I set the region code of my DVD-drive? I don't have Windows! |
A: | Use the regionset tool. |
Q: | Do I need to be (setuid) root/setuid fibmap_mplayer to be able to play a DVD? |
A: | No. However you must have the proper rights on the DVD device entry (in /dev/). |
Q: | Where can I get libdvdread and libdvdcss packages? |
A: | You don't need to. Use libmpdvdkit2, which is present in the MPlayer source, and used by default. You can get the mentioned packages from the Ogle site. |
Q: | Is it possible to play/encode only selected chapters? |
A: | Yes, try the -chapter option. |
Q: | My DVD playback is sluggish! |
A: | Use the -cache option (described in the man page) and try enabling DMA for the DVD drive with the hdparm tool (described in the CD chapter). |
4.7. Feature requests | |
Q: | If MPlayer is paused and I try to seek or press any key at all, MPlayer ceases to be paused. I would like to be able to seek in the paused movie. |
A: | This is very tricky to implement without losing A/V synchronization. All attempts have failed so far, but patches are welcome. |
Q: | I'd like to seek +/- 1 frames instead of 10 seconds. |
A: | This won't be done. It was, but then it messed up A/V sync. Feel free to implement it, and send a patch. Don't ask for it. |
Q: | How can I make MPlayer remember the options I use for this particular file? |
A: | Create a file named movie.avi.conf with the file-specific options in it and put it in ~/.mplayer or in the same directory as the file. |
4.8. Encoding | |
Q: | How can I encode? |
A: | Read the MEncoder section. |
Q: | How can I create VCDs? |
A: | Try the mencvcd script from the TOOLS subdirectory. With it you can encode DVDs or other movies to VCD or SVCD format and even burn them directly to CD. |
Q: | How can I join two video files? |
A: | This has been discussed to no end on mplayer-users. Go search the archives for a complete answer. This is a complicated topic and your mileage may vary a lot depending on the kind of files you want to merge. MPEGs can be concatenated into a single file with luck. For AVIs there are two tools, avidemux and avimerge (part of the transcode tool set), available that might do the job. You can also try MEncoder if you have two files sharing the same dimensions and codec. Try cat file1 file2 > file3 mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi -forceidx file3.avi |
Q: | My tuner works, I can hear the sound and watch the video with MPlayer, but MEncoder doesn't encode audio! |
A: | TV audio encoding for Linux is currently unimplemented, we're working on it. At the moment it works only on BSD. |
Q: | I can't encode DVD subtitles into the AVI! |
A: | You have to specify the -sid option correctly! |
Q: | MEncoder segfaults on startup! |
A: | Upgrade DivX4Linux. |
Q: | How can I encode only selected chapters from a DVD? |
A: | Use the -chapter option correctly, like: -chapter 5-7 |
Q: | I'm trying to work with 2GB+ files on a VFAT file system. Does it work? |
A: | No, VFAT doesn't support 2GB+ files. |
Q: | Why is the recommended bitrate printed by MEncoder negative? |
A: | Because the bitrate you encoded the audio with is too large to fit the movie on any CD. Check if you have libmp3lame installed properly. |
Q: | I can't encode ASF files to AVI/DivX because it uses 1000 fps? |
A: | Because ASF uses variable frame rate but AVI uses a fixed one, you have to set it by hand using -ofps. |
Q: | How can I put subtitles in the output file? |
A: | Just pass the -sub <filename> (or -sid, -vobsub, respectively) option to MEncoder. |
Содержание
Из Linux'овской документации:
Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов "за" использование этой возможности:
На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с плохо сформованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю данных в некоторых случаях.
Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести к уменьшению шума.
Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами hdparm или setcd. Это работает так:
hdparm -E [скорость] [cdrom устройство]
setcd -x [скорость] [cdrom устройство]
Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда тоже может оказаться полезной:
echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/[cdrom device]/settings
Таким образом предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность. Рекомендуется также подстроить привод, используя hdparm:
hdparm -d1 -a8 -u1 cdrom устройство
Таким образом включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу hdparm, с более подробным описанием).
Обратитесь к "/proc/ide/cdrom device/settings" для подстройки Вашего CD-ROM привода.
У SCSI приводов нет общего способа выставить эти параметры (Вы знаете какой-нибудь? Расскажите нам!) Существует программа для Plextor SCSI приводов.
FreeBSD:
Скорость: cdcontrol [-f device] speed speed
DMA: sysctl hw.ata.atapi_dma=1
Полный список возможных опций можно прочитать в man странице. Синтаксис для стандартных Цифровых Многоцелевых Дисков[Digital Versatile Disc] (DVD) таков:
mplayer dvd://<ролик> [-dvd-device привод]
Пример:
mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
Устройство DVD по умолчанию - это /dev/dvd. Если Ваши настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное устройство в командной строке, используя опцию -dvd-device.
Новая поддержка DVD (mpdvdkit2). MPlayer использует библиотеки libdvdread и libdvdcss для DVD расшифровки и воспроизведения. Эти две библиотеки содержатся в подкаталоге libmpdvdkit2/ дерева исходного кода MPlayer'а, так что отдельно устанавливать их не нужно. Мы выбрали такое решение потому, что нам пришлось исправить ошибку в libdvdread и добавить патч к libdvdcss, включающий поддержку сохранения взломанных ключей CSS. Это предотвращает повторный взлом ключа при каждом просмотре, существенно увеличивая скорость.
MPlayer способен использовать системные библиотеки libdvdread и libdvdcss, но это не рекомендуется, так как может приводить к ошибкам, несовместимости и потере скорости.
В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или другие подобные удобства.
Структура DVD. Диски DVD используют сектора размером в 2048 байтов с ECC/CRC. На них обычно единственная файловая система UDF на одной дорожке, которая содержит различные файлы (коротенькие .IFO и .BUK и длинные (порядка гигабайта) .VOB). Это настоящие файлы, которые можно просматривать/переписывать с замонтированного не зашифрованного DVD.
Файлы .IFO содержат информацию для навигации (раздел/ролик/угол/язык и пр.), необходимую для интерпретации содержания .VOB (кино). Файлы .BUK — их дубли. Эти файлы содержат адреса в секторах, так что для исполнения навигации и расшифровки DVD, нужен доступ к файлам на уровне секторов.
Для поддержки DVD необходим прямой посекторный доступ к устройству. К сожалению, (под Linux) Вы должны быть root'ом, чтобы получить секторный адрес файла. Поэтому мы вообще не используем драйвер файловой системы из адра, а переписываем его для выполнения в пользовательсмком пространстве. libdvdread 0.9.x и libmpdvdkit так и делают. Драйвер UDF файловой системы не нужен, поскольку в этих библиотеках есть встроенные драйвера файловой системы UDF. Также DVD не обязан быть замонтированным, поскольку используется только прямой посекторный доступ.
Иногда пользователи не могут читать /dev/dvd, поэтому авторы libdvdread написали эмуляционный уровень, который превращает секторные адреса в названия файла и смещение, для эмуляции прямого доступа на замонтированной файловой системе или на жёстком диске.
libdvdread даже принимает точку монтирования вместо имени устройства для прямого доступа, и получает его название из /proc/mounts. Этот метод придуман для Solaris-ов, где данные названия присваиваются динамически.
Устройство DVD по умолчанию — /dev/dvd. Если Ваши настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное название в командной строке после опции -dvd-device.
DVD аутентификация. Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит, используя пропатченную libdvdcss (см. выше). Метод может быть указан в переменной среды DVDCSS_METHOD, которая может быть установлена в key, disk or title.
Если ничего не указано, она пробует следующие методы (по умолчанию: key, title request):
bus key: Этот ключ устанавливается во время аутентификации (длинная смесь ioctl'ов и различных обменов ключами, криптографические процедуры) и используется для зашифровки ключей диска и ролика при передаче по незащищённой шине (во избежания подслушивания). Он необходим для получения и предварительной расшифровки ключа диска.
cached key: MPlayer ищет уже взломанный ключ ролика, который сохраняется в каталоге ~/.mplayer/DVDKeys (быстро ;).
key: Если кэшированного ключа нет, MPlayer пытается расшифровать ключ диска с помощью включённых ключей плееров.
disk: Если метод key проваливается (например, при отсутствии ключей плееров) MPlayer взломает ключ грубой силой. Этот метод интенсивно использует процессор и нуждается в 64 мегабайтах памяти (хэш-таблица из 16 миллионов 32-разрядных записей). Работает наверняка (но медленно).
title request: Используя ключ диска MPlayer запрашивает зашифрованные ключи роликов, которые находятся в скрытых секторах, используя ioctl(). Региональная защита RPC-2 приводов осуществляется именно на этом этапе; может не сработать на подобных приводах. Если удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключа диска и шины.
title:Данный метод используется если title request не срабатывает. Он не опирается на обмен ключами с приводом. Используется криптографическая атака, чтобы угадать ключ непосредственно (находится повторяющаяся последовательность в расшифрованном содержимом VOB'а и предполагается, что текст, соответствующий первому зашифрованному байту - это продолжение этой последовательности). Метод также известен под названиями " атака с известным открытым текстом" или "DeCSSPlus". В редких случаях этот метод проваливается, по причине недостаточности зашифрованного содержания для статистической атаки или из-за изменения ключа в середине ролика. Это единственный метод расшифровать содержимое DVD на жёстком диске или на диске из неподходящего региона на проигрывателе RPC-2. (медленный метод).
С дисководами RPC-1, региональная защита осуществляется программно. Дисководы RPC-2 защищены аппаратными средствами, разрешающими менять регион всего 5 раз. Рекомендуется обновить прошивку[firmware] до RPC-1 если у тебя RPC-2 привод. Обновления прошивок могут быть найдены на странице прошивок. Если для Вашего дисковода нет обновления, используйте для изменения региона привода программу regionset (для Linux). Внимание: Изменить регион можно всего 5 раз.
Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного Видео-CD (VCD):
mplayer vcd://<дорожка> [-cdrom-device <устройство>]Пример:
mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdcУстройство VCD по умолчанию — /dev/cdrom. Если Ваши настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название в командной строке после опции -cdrom-device.
По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что CDROMREADRAW ioctl на этих приводах осуществлён не целиком. Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста помогите нам в написании поддержки SCSI generic для VCD.
В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD'ов, используя readvcd, и воспроизвести получившийся файл MPlayer 'ом.
структура VCD. Диски VCD состоят из одной или нескольких дорожек:
Первая дорожка содержит несколько мегабайт секторами по 2048 байтов, с файловой системой iso9660, обычно содержащей проигрыватель VCD для Windows и, возможно, прочую информацию, вроде картинок или текста.
Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Как и дорожки аудиоCD, эти дорожки не монтируются (Вы когда-нибудь монтировали аудио диск для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой дорожке, попробуйте сначала vcd://2.
Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой системы). Они просматриваются, но не монтируются.
Про файлы .DAT. Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер, из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер iso9660 файловой системы (vcdfs/isofs-2.4.X.o), который способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать .DAT файлы MPlayer'ом. Но это не будет работать со стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого vcd://. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый драйвер cdfs (не входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы образов и cdrdao, приложение для побитового чтения/копирования CD.
Содержание
Основная платформа разработки — это Linux на x86, хотя MPlayer работает под многими другими портами Linux. Бинарные пакеты MPlayer'а доступны из нескольких источников. Тем не менее, ни один из этих пакетов не поддерживается. Сообщайте о проблемах их авторам, а не нам.
Чтобы создать Debian пакет, выполните следующие команды в каталоге с исходным кодом MPlayer'а:
fakeroot debian/rules binaryЗатем, став root'ом Вы, как обычно, Вы можете установить .deb пакет:
dpkg -i ../mplayer_версия.deb
Какое-то время Christian Marillat собирал неофициальные Debian пакеты с MPlayer'ом, MEncoder'ом и шрифтами, так что вы можете их скачать (apt-get'нуть) их с его сайта.
Dominik Mierzejewski собирает и поддерживает официальные Red Hat RPM пакеты MPlayer'а. Они доступны с его сайта.
Mandrake RPM пакеты доступны с P.L.F.. SuSE включала искалеченную версию MPlayer'а в дистрибутив. Из последних релизов они убрали эти пакеты. Вы можете взять работающие RPM'ники с links2linux.de.
MPlayer работает на Linux PDAs с ARM процессором, например Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. Простейший способ получить MPlayer — это скачать его с пакетных пастбищ[feeds] OpenZaurus. Если Вы хотите скомпилировать его самостоятельно, обратите внимание на каталоги MPlayer и libavcodec в корне сборки[buildroot] дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS MPlayer'а вместе с libavcodec. Если Вам нужен GUI, используйте xmms-embedded.
MPlayer работает под FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS и Darwin. Существуют портированные[ports]/пакеты сорцов[pkgsrcs]/fink/ и т. п. версии MPlayer'а, которые наверное проще использовать, чем просто исходный код.
Чтобы собрать MPlayer, Вам понадобится GNU make (gmake — родной BSD make не будет работать) и свежая версия binutils.
Если MPlayer ругается, что он не может найти /dev/cdrom или /dev/dvd, создайте соответствующую ссылку:
ln -s /dev/Ваше_cdrom_устройство /dev/cdrom
Чтобы использовать Win32 DLL'и с MPlayer'ом, Вам необходимо перекомпилировать ядро с "option USER_LDT" (если только у Вас не FreeBSD-CURRENT, где это включено по умолчанию).
Если Ваш CPU поддерживает SSE, перекомпилируйте ядро с "options CPU_ENABLE_SSE" (необходимо FreeBSD-STABLE или патчи к ядру).
В связи с ограничениями в различных версиях gas'а (переносы[relocation] и MMX), Вы должны будете компилировать в два шага: сначала убедитесь, что не родной as — первый в Вашем $PATH и выполните gmake -k , затем убедитесь, что будет использоваться родная версия и запустите gmake.
См. секцию Mac OS.
MPlayer должен работать под Solaris 2.6 и более новыми версиями.
На UltraSPARC'ах, MPlayer использует их расширение VIS (эквивалент MMX), но (в настоящий момент) только в libmpeg2, libvo и libavcodec, но не в mp3lib. Вы сможете просматривать VOB'ы на 400MHz CPU. Вам потребуется установленная mLib.
Чтобы собрать программу, Вам потребуется GNU make (gmake, /opt/sfw/gmake), родной Solaris'овый make не будет работать. Типичная ошибка которую Вы будете получать при использовании Solaris'огово make, вместо GNU'шного:
% /usr/ccs/bin/make make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
На Solaris SPARC, Вам потребуется GNU C/C++ Compiler; при этом не имеет значения, был ли GNU C/C++ компилятор сконфигурирован с или без GNU ассемблера.
На Solaris x86, Вам потребуются GNU ассемблер и GNU C/C++ компилятор, сконфигурированный, чтобы использовать GNU ассемблер! На x86 платформах код MPlayer'а использует много MMX, SSE и 3DNOW! инструкций, которые Sun'овский ассемблер /usr/ccs/bin/as не может скомпилировать.
Скрипт configure пытается обнаружить, какой ассемблер используется Вашей командой "gcc" (в том случае, если автоопределение не сработает, используйте опцию --as=/там/где/у/Вас/установлен/gnu-as, чтобы сообщить скрипту configure, где можно обнаружить GNU "as" на Вашей системе).
Сообщения об ошибках configure на Solaris x86 системах при использовании GCC без GNU ассемблера:
% configure ... Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...(Решение: Установите и используйте gcc, сконфигурированный с --with-as=gas)
Типичная ошибка при сборке GNU C компилятором, который не использует GNU as:
% gmake ... gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c Assembler: mplayer.c "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
В связи с ошибками в Solaris 8, Вы не сможете проигрывать DVD диски, размером больше 4 Гб:
Под Solaris 8 x86 драйвер sd(7D) содержит ошибку, проявляющуюся при доступе к дискам, размером > 4 Гб на устройствах с логическим размером блока != DEV_BSIZE (например CD-ROM и DVD диски). Из-за целочисленного 32битного переполнения, происходит доступ к дисковому адресу по модулю 4 Гб (http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516). Проблема отсутствует в SPARC версиях Solaris 8.
Похожая ошибка существует в коде файловой системы hsfs(7FS) (ISO9660), hsfs может не поддерживать разделы/диски больше 4 Гб, доступ к данным происходит по модулю 4 Гб (http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592). Проблемы с hsfs могут быть исправлены установкой патча 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86).
Под Solaris с UltraSPARC CPU, вы можете получить ускорение за счёт использования VIS инструкций этого процессора для некоторых поглощающих время операций. VIS ускорение может использоваться в MPlayer'е путём вызова функций в Sun'овской mediaLib.
VIS-ускоренные операции из mediaLib используются для декодирования mpeg2 видео и преобразований цветовых пространств в драйверах видео вывода.
Вы либо можете попробовать установить программу GNU install, и (если Вы не поместили её в Ваш глобальный путь), то укажите на её местонахождение:
./configure --with-install=
Или Вы можете использовать стандартную программу install, поставляемую вместе с IRIX 6.5, но в этом случае Вы должны будете вручную немножко подправить Makefile. Поменяйте следующие две строки:
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.confна:
$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/И затем выполните (из корневого каталога MPlayer'а):
cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .И затем просто соберите и установите MPlayer.
Работает. Вам нужно скачать и установить SDL для QNX. Затем запустите MPlayer с опциями -vo sdl:photon и -ao sdl:nto, и все будет работать быстро.
Вывод -vo x11 будет ещё медленнее, чем под Linux, поскольку под QNX X'ы эмулируются, что ОЧЕНЬ медленно. Используйте SDL.
Да, MPlayer работает под Windows под Cygwin и MinGW. Пока ещё нет GUI, но версия командной строки почти функциональна. Мы всегда будем благодарны за патчи. Вы можете получить помощь и последнюю информацию на рассылке mplayer-cygwin.
Лучшие результаты получаются при использовании родного DirectX видео вывода (-vo directx) и родного Windows waveout аудио драйвера (-ao win32), поскольку OpenGL не работает, а на некоторых системах SDL искажает звук и видео или ломает систему. Если изображение искажено, попробуйте отключить аппаратное ускорение, указав -vo directx:noaccel. Скачайте файлы заголовков DirectX 7, чтобы скомпилировать видео драйвер DirectX.
Вы можете использовать Win32 кодеки и Real Win32 кодеки (не Real Linux кодеки), если хотите. Поместите их куда-нибудь в пути или укажите configure опцию --with-codecsdir=c:/path/to/your/codecs (или --with-codecsdir=/path/to/your/codecs, но только под Cygwin). У нас были сообщения о том, что Real DLL'и должны быть доступны пользователю, запускающему MPlayer, для записи, но только на некоторых системах. Если у Вас проблемы с ними, попробуйте сделать их записываемыми. QuickTime DLL'и также работают, но Вы должны поместить их в системный Windows каталог (C:\Windows\system\ или что-то в этом духе).
Консоль Cygwin/MinGW слегка медленная. Перенаправление вывода или использование опции -quiet улучшает производительность на некоторых системах. Прямое воспроизведение[Direct rendering] (-dr ) также может помочь. Вы можете избежать мерцания OSD, включив опцией -double двойную буферизацию. Если воспроизведение прерывисто, попробуйте -autosync 100. Если какие-то из этих опций Вам помогут, стоит поместить их в конфигурационный файл.
Иногда Саша Зоммер [Sascha Sommer] выпускает оффициальные бинарии под Windows, Джой Пэрриш[Joey Parrish] собирает неофициальные Windows пакеты с установочником. Ищщите ссылки в секции Windows нашей страницы проектов.
Cygwin версий до 1.5.0 не включал inttypes.h. Поместите этот inttypes.h в /usr/include/, чтобы MPlayer мог скомпилироваться.
Файлы заголовков DirectX надо распаковать в /usr/include/ или /usr/local/include/ .
Вы можете найти инструкции и файлы для запуска SDL под Cygwin на сайте libsdl.
Вы можете проигрывать VCD, проигрывая .DAT или .MPGфайлы, которые Windows показывает на VCD'шниках. Вот как это работает (подставьте букву Вашего CD-ROM'а):
mplayer d:/mpegav/avseq01.dat
mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG
DVD'шники тоже работают, укажите букву Вашего DVD-ROM'а опцией -dvd-device:
mplayer dvd://<title> -dvd-device '\\.\d:'
Прежде, установка версии MinGW, способной скомпилировать MPlayer, была слегка сложной, но сейчас все работает с самого начала. Просто установите MinGW 3.1.0 или более новый и укажите MSYS постустановщику, что MinGW установлен.
Если Вы используете более раннюю, чем 3.1.0 версию MinGW, Вам нужно заменить /mingw/include/sys/types.h этим файлом: types.h.
Распакуйте файлы заголовков DirectX в /mingw/include/.
VCD'шники и DVD'шники работают почти как в Cygwin (подставьте букву Вашего CD-ROM'а/DVD-ROM'а):
mplayer d:/mpegav/avseq01.dat
mplayer /d/MPEG2/AVSEQ01.MPG
mplayer dvd://<title> -dvd-device /d/
Только Mac OS X 10.2 и выше "напрямую" поддреживаются сорцами MPlayer'а. Если хотите, добавьте поддержку юолее старых версий Mac OS и пришлите патч!
Для компиляции MPlayer'а предпочтителен изменённый фирмой Apple GCC 3.x, особенно при использовании libavcodec, поскольку Apple'вский GCC 2.95.x не очень хорошо поддерживает C99 синтакс.
Вы можете получить Aqua GUI для MPlayer вместе с откомпилированными Mac OS X бинариями MPlayer'а на сайте MPlayerOSX проекта.
Martin Gansser поддерживает HOWTO по сборке MPlayer под HP-UX. Там даже есть FAQ!
Как бы то ни было, наши "сырые" исходники MPlayer'а компилируются на HP-UX безошибочно.
Nicholas Det at Genesi сделал большой и значительный MPlayer 'а под MorphOS. К сожалению, он основан на серии 0.90.
Получите их с MorphZone:
Содержание
For the complete list of available MEncoder options and examples, please see the man page. For a series of hands-on examples and detailed guides on using several encoding parameters, read the encoding-tips that were collected from several mailing list threads on mplayer-users. Search the archives for a wealth of discussions about all aspects of and problems related to encoding with MEncoder.
2-pass encoding. The name comes from the fact that this method encodes the file twice. The first encoding (dubbed pass) creates some temporary files (*.log) with a size of few megabytes, do not delete them yet (you can delete the AVI). In the second pass, the 2-pass output file is created, using the bitrate data from the temporary files. The resulting file will have much better image quality. If this is the first time you heard about this, you should consult some guides available on the Net.
This example shows how to encode a DVD to a 2-pass MPEG-4 ("DivX") AVI. Just two commands are needed:
rm frameno.aviremove this file, which can come from a previous 3-pass encoding (it interferes with current one)
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
3-pass encoding. This is an extension of 2-pass encoding, where the audio encoding takes place in a separate pass. This method enables estimation of recommended video bitrate in order to fit on a CD. Also, the audio is encoded only once, unlike in 2-pass mode. The schematics:
Remove conflicting temporary file:
rm frameno.avi
First pass:
mencoder file/DVD -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o frameno.aviAn audio-only avi file will be created, containing only the requested audio stream. Don't forget -lameopts, if you need to set it. If you were encoding a long movie, MEncoder prints the recommended bitrate values for 650Mb, 700Mb, and 800Mb destination sizes, after this pass finishes.
Second pass:
mencoder file/DVD -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1:vbitrate=bitrateThis is the first pass of video encoding. Optionally specify the video bitrate MEncoder printed at the end of the previous pass.
Third pass:
mencoder file/DVD -oac copy -pass 2 \ -ovc divx4 -divx4opts br=bitrateThis is the second pass of video encoding. Specify the same bitrate as in the previous pass unless you really know what you are doing. In this pass, audio from frameno.avi will be inserted into the destination file...and it's all ready!
Пример 7.1. Example of 3-pass encoding
rm frameno.aviremove this file, which can come from a previous 3-pass encoding (it interferes with current one)
mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3 mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi
MEncoder can create MPEG (MPEG-PS) format output files. It's probably useful only with libavcodec's mpeg1video codec, because players - except MPlayer - expect MPEG1 video, and MPEG1 layer 2 (MP2) audio streams in MPEG files.
This feature is not very useful right now, aside that it probably has many bugs, but the more importantly because MEncoder currently cannot encode MPEG1 layer 2 (MP2) audio, which all other players expect in MPEG files.
To change MEncoder's output file format, use the -of mpeg option.
Example:
mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy other options media.avi -o output.mpg
Often the need to resize movie images' size emerges. Its reasons can be many: decreasing file size, network bandwidth,etc. Most people even do rescaling when converting DVDs or SVCDs to DivX AVI. This is bad. Instead of even you doing so, read the Preserving aspect ratio section.
The scaling process is handled by the scale video filter: -vf scale=width:height. Its quality can be set with the -sws option. If it's not specified, MEncoder will use 0: fast bilinear.
Usage:
mencoder input.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480-o output.avi
MEncoder can handle input streams in two ways: encode or copy them. This section is about copying.
Video stream (option -ovc copy): nice stuff can be done :) Like, putting (not converting!) FLI or VIVO or MPEG1 video into an AVI file! Of course only MPlayer can play such files :) And it probably has no real life value at all. Rationally: video stream copying can be useful for example when only the audio stream has to be encoded (like, uncompressed PCM to MP3).
Audio stream (option -oac copy): straightforward. It is possible to take an external audio file (MP3, WAV) and mux it into the output stream. Use the -audiofile filename option for this.
Easiest thing. We simply copy the video and audio streams, and MEncoder generates the index. Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams. It also fixes files with broken interleaving, thus the -ni option won't be needed for them anymore.
Command:
mencoder -idx input.avi -ovc copy -oac copy -o output.avi
As a side-effect, the broken AVI fixer function enables MEncoder to append 2 (or more) AVI files:
Command:
cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o output.avi -
This expects 1.avi and 2.avi to use the same codecs, resolution, stream rate etc, and at least 1.avi must not be broken. You may need to fix your input AVI files first, as described above.
libavcodec provides simple encoding to a lot of interesting video and audio formats (currently its audio codecs are unsupported). You can encode to the following codecs (more or less up to date):
Codec name | Description |
---|---|
mjpeg | Motion JPEG |
ljpeg | Lossless JPEG |
h263 | H263 |
h263p | H263 Plus |
mpeg4 | ISO standard MPEG-4 (DivX 5, XVID compatible) |
msmpeg4 | pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3) |
msmpeg4v2 | pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (used in old asf files) |
wmv1 | Windows Media Video, version 1 (aka WMV7) |
wmv2 | Windows Media Video, version 2 (aka WMV8) |
rv10 | an old RealVideo codec |
mpeg1video | MPEG1 video |
mpeg2video | MPEG2 video |
huffyuv | lossless compression |
asv1 | ASUS Video v1 |
asv2 | ASUS Video v2 |
ffv1 | FFmpeg's lossless video codec |
An example, with MJPEG compression:
mencoder dvd://2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy
MEncoder is capable of creating movies from one or more JPEG, PNG or TGA files. With simple framecopy it can create MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) or MTGA (Motion TGA) files.
Explanation of the process:
MEncoder decodes the input image(s) with libjpeg (when decoding PNGs, it will use libpng).
MEncoder then feeds the decoded image to the chosen video compressor (DivX4, Xvid, ffmpeg msmpeg4, etc.).
Examples. The explanation of the -mf option can be found below in the man page.
Creating a DivX4 file from all the JPEG files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi \*.jpg
Creating a DivX4 file from some JPEG files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc divx4 -o output.avi frame001.jpg,frame002.jpg
Creating a Motion JPEG (MJPEG) file from all the JPEG files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy -o output.avi \*.jpg
Creating an uncompressed file from all the PNG files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -o output.avi \*.png
Width must be integer multiple of 4, it's a limitation of the RAW RGB AVI format.
Creating a Motion PNG (MPNG) file from all the PNG files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -o output.avi \*.png
Creating a Motion TGA (MTGA) file from all the TGA files in the current dir:
mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -o output.avi \*.tga
MEncoder is capable of extracting subtitles from a DVD into Vobsub formatted files. They consist of a pair of files ending in .idx and .sub and are usually packaged in a single .rar archive. MPlayer can play these with the -vobsub and -vobsubid options.
You specify the basename (i.e without the .idx or .sub extension) of the output files with -vobsubout and the index for this subtitle in the resulting files with -vobsuboutindex.
If the input is not from a DVD you should use -ifo to indicate the .ifo file needed to construct the resulting .idx file.
If the input is not from a DVD and you do not have the .ifo file you will need to use the -vobsubid option to let it know what language id to put in the .idx file.
Each run will append the running subtitle if the .idx and .sub files already exist. So you should remove any before starting.
Пример 7.2. Copying two subtitles from a DVD while doing 3-pass encoding
rm subtitles.idx subtitles.sub mencoder dvd://1 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1 mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 1 -sid 5
Пример 7.3. Copying a french subtitle from an MPEG file
rm subtitles.idx subtitles.sub mencoder movie.mpg -ifo movie.ifo -vobsubout subtitles -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1
DVDs and SVCDs (i.e. MPEG1/2) files contain an aspect ratio value, which describes how the player should scale the video stream, so humans won't have egg heads (ex.: 480x480 + 4:3 = 640x480). However when encoding to AVI (DivX) files, you have be aware that AVI headers don't store this value. Rescaling the movie is disgusting and time consuming, there has to be a better way!
There is
MPEG4 has an unique feature: the video stream can contain its needed aspect ratio. Yes, just like MPEG1/2 (DVD, SVCD) and H263 files. Regretfully, there are no video players outside which support this attribute of MPEG4, except MPlayer.
This feature can be used only with libavcodec's mpeg4 codec. Keep in mind: although MPlayer will correctly play the created file, other players will use the wrong aspect ratio.
You seriously should crop the black bands over and below the movie image. See the man page for the usage of the cropdetect and crop filters.
Usage
mencoder sample-svcd.mpg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -o output.avi
With this feature of libavcodec you are able to set custom inter (I-frames/key frames) and intra (P-frames/predicted frames) matrices. It is supported by many of the codecs: mpeg1video and mpeg2video are reported as working.
A typical usage of this feature is to set the matrices preferred by the KVCD specifications.
The KVCD "Notch" Quantization Matrix:
Intra:
8 9 12 22 26 27 29 34 9 10 14 26 27 29 34 37 12 14 18 27 29 34 37 38 22 26 27 31 36 37 38 40 26 27 29 36 39 38 40 48 27 29 34 37 38 40 48 58 29 34 37 38 40 48 58 69 34 37 38 40 48 58 69 79Inter:
16 18 20 22 24 26 28 30 18 20 22 24 26 28 30 32 20 22 24 26 28 30 32 34 22 24 26 30 32 32 34 36 24 26 28 32 34 34 36 38 26 28 30 32 34 36 38 40 28 30 32 34 36 38 42 42 30 32 34 36 38 40 42 44
Usage:
$ mencoder input.avi -o output.avi -oac copy -ovc lavc -lavcopts inter_matrix=...:intra_matrix=...
$ mencoder input.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37, 12,14,18,27,29,34,37,38,22,26,27,31,36,37,38,40,26,27,29,36,39,38,40,48,27, 29,34,37,38,40,48,58,29,34,37,38,40,48,58,69,34,37,38,40,48,58,69,79 :inter_matrix=16,18,20,22,24,26,28,30,18,20,22,24,26,28,30,32,20,22,24,26, 28,30,32,34,22,24,26,30,32,32,34,36,24,26,28,32,34,34,36,38,26,28,30,32,34, 36,38,40,28,30,32,34,36,38,42,42,30,32,34,36,38,40,42,44 -oac copy -o svcd.mpg
Есть несколько общедоступных рассылок по MPlayer. Если это специально не оговорено, язык этих рассылок - английский. Пожалуйста, не присылайте сообщения на других языках или HTML почту! Размер письма ограничен 80к. Если у Вас что-то большее, выложите это где-нибудь для скачивания. Нажимайте ссылки, чтобы подписаться. В почтовых рассылках действуют такие же правила написания и цитирования, как и в юзнете[usenet]. Пожалуйста, следуйте им, это делает жизнь читающих письма значительно проще. Если Вы не знаете этих правил, пожалуйста, прочитайте HOWTO edit messages [КАК редактировать сообщения] или (если Вы торопитесь) Quoting HOWTO [КАК цитировать].
Рассылка анонсов MPlayer'а: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce Рассылка для объявлений о MPlayer'е. Подпишитесь, если Вы хотите получать объявления о новых возможностях.
Рассылка разработчиков MPlayer'а: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng Это рассылка о разработке MPlayer'а! Разговор ведётся о изменениях в интерфейсе/API, новых библиотеках, оптимизации кода, изменениях в конфигурации. Чтобы сохранить низкий трафик, присылайте сюда патчи, а не сообщения об ошибках, вопросы пользователей, запросы новых возможностей.
Рассылка MPlayer DOCS: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs Эта рассылка для дискуссий по MPlayer'овской документации и переводам. Также, сюда отсылаются логи CVS, относящиеся к документации и домашней странице.
Рассылка пользователей MPlayer'а: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users
Присылайте сюда сообщения об ошибках, прочитав Известные ошибки и секцию сообщения об ошибках).
Присылайте сюда просьбы о новых возможностях (прочитав всю документацию).
Присылайте сюда пользовательские вопросы (прочитав всю документацию).
Рассылка венгерских пользователей MPlayer'а: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok
Рассылка на венгерском языке.
Тема? Там видно будет... пока по большей части — флейм[flame] и RTFM вопросы :(
Пользователи MPlayer & Matrox G200/G400/G450/G550: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox Вопросы относящиеся к Matrox'ам, например
связанные с mga_vid
официальные Matrox'овские бета драйвера (для 4.x.x)
касательно matroxfb-TVout
Пользователи MPlayer & DVB карт: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb Вещи связанные с аппаратно декодирующей картами, называемыми DVB (не DXR3!).
MPlayer CVS-log: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog Все изменения в коде MPlayer'а автоматически отсылается в эту рассылку. Сюда относятся только вопросы, касательно этих изменений (если Вы не понимаете, почему это изменение требуется, или у Вас есть лучшее решение, или Вы заметили потенциальную ошибку/проблему в этом изменении).
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под Cygwin: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под Cygwin.
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под OS/2: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2 Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под OS/2.
Рассылка для редакторов и переводчиков MPlayer Weekly News: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn Рассылка для дискуссий о новых выпусках Weekly News.
Здесь находится архив рассылок с возможностью поиска: http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch.
Содержание
Хорошие сообщения об ошибках вносят значительный вклад в разработку любого программного продукта. Но, как и написание хорошей программы, хорошее сообщение об ошибке включает в себя некую долю работы. Пожалуйста, осознайте, что большинство разработчиков — занятые люди, получающие огромное количество писем. Поэтому, хотя Ваши отзывы необходимы для улучшения MPlayer'а, хотя они очень приветствуются, пожалуйста поймите, что Вы должны предоставить Всю требуемую нами информацию, поэтому точно следуйте инструкциям в этом документе.
Если Вы ощущаете в себе достаточно сил и умения для самостоятельного решения проблемы, пожалуйста, сделайте это. Или может быть Вы уже это сделали? Пожалуйста, прочитайте этот короткий документ, чтобы узнать, как сделать так, чтобы Ваш код включили в MPlayer. Люди из рассылки mplayer-dev-eng помогут Вас, если у Вас есть вопросы.
Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую CVS версию MPlayer'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена. Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для сообщений об ошибках используйте только CVS. Это включает и бинарные пакеты MPlayer'а. Вы найдёте инструкции по CVS внизу этой страницы или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к списку известных ошибок и остальной документации. Если Ваша проблема не известна или не решается с помощью наших инструкций, пожалуйста, сообщите об ошибке.
Пожалуйста, не присылайте сообщения об ошибках лично какому-нибудь разработчику. Это командная работа, и, поэтому, Вашим сообщением могут заинтересоваться несколько человек. Довольно часто бывает, что пользователи уже сталкивались с Вашей проблемой и знают, как обойти проблему, даже если это ошибка в коде MPlayer'а.
Пожалуйста, опишите Вашу проблему настолько подробно, насколько возможно. Проведите маленькое расследование, чтобы выяснить условия, при которых возникает проблема. Проявляется ли ошибка только в каких-то конкретных ситуациях? Она специфична только для каких-то файлов или типов файлов? Происходит ли это с каким-то одним кодеком, или это не зависит от кодека? Можете ли Вы воспроизвести это со всеми драйверами вывода? Чем больше Вы предоставите информации, тем выше вероятность того, что мы сможем исправить ошибку. Пожалуйста, не забудьте включить важную информацию, которую мы просим ниже, иначе мы не сможем должным образом диагностировать Вашу проблему.
Великолепное, отлично написанное руководство по задаванию вопросов на общедоступных форумах — это How To Ask Questions The Smart Way[Как Задавать Вопросы. Правильный Путь.], написанное Eric S. Raymond. Есть и другое — How to Report Bugs Effectively[Как Эффективно Сообщить об Ошибке], написанное Simon Tatham. Если Вы будете следовать этим указаниям, Вы сможете получить помощь. Но, пожалуйста, учтите, что мы добровольно отслеживаем рассылки в свободное время. Мы очень заняты и не можем гарантировать, что Вы получите решение для Вашей проблемы (или хотя бы ответ).
Подпишитесь на рассылку mplayer-users: http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users и отошлите Ваше сообщение на: mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu
Язык этой рассылки — английский. Пожалуйста, следуйте стандарту Netiquette Guidelines[Руководство по Сетевому Этикету] и не присылайте HTML почту ни на какую из наших рассылок. Вас просто проигнорируют или забанят. Если Вы хотите узнать, что такое HTML почта и почему это — зло, прочтите этот документ. Он объяснит Вам все детали и содержит инструкции по отключению HTML. Также обратите внимание, что мы не будем индивидуально CC (отсылать копии) людям, а поэтому подписаться — хорошая идея, если Вы хотите получить ответ.
Вам необходимо включить лог, конфигурацию или примеры файлов в сообщение об ошибке. Если что-то из этого большое, то лучше загрузить это на наш FTP сервер в сжатом виде (предпочтительно gzip или bzip2) и включить в сообщение об ошибке только путь и имя файла. На наших рассылках стоит ограничение размера сообщения в 80Кб. Если у Вас что-то большее, то сожмите или загрузите это.
Ваш дистрибутив Linux или операционная система и версия, например:
Red Hat 7.1
Slackware 7.0 + пакеты разработки из 7.1 ...
версию ядра:
uname -a
версию libc:
ls -l /lib/libc[.-]*
версии gcc и ld:
gcc -v ld -v
версия binutils:
as --version
Если у Вас проблемы с полноэкранным режимом:
Тип оконного менеджера и версия
Если у Вас проблема с XVIDIX:
глубина цвета X'ов:
xdpyinfo | grep "depth of root"
Если глючит только GUI:
версия GTK
версия GLIB
версия libpng
ситуация с GUI, в которых проявляется проблема
Информация о CPU (это сработает только под Linux):
cat /proc/cpuinfo
Производитель и модель видео карты, например:
ASUS V3800U чип: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM
Matrox G400 DH 32MB SGRAM
Тип драйвера и версия, например:
Встроенный в X'ы
nVidia 0.9.623
Utah-GLX CVS 2001-02-17
DRI из X 4.0.3
Тип и драйвер звуковой карты, например:
Creative SBLive! Gold с OSS драйверами от oss.creative.com
Creative SB16 с OSS драйверами из ядра
GUS PnP с ALSA OSS эмуляцией
Если Вы сомневаетесь, на Linux системах включите вывод lspci -vv.
Если Вы получаете ошибку при выполнении ./configure, или если автоопределение чего-то не срабатывает, прочитайте configure.log . Там Вы можете обнаружить ответ, например если у Вас стоят несколько версий одной библиотеки, или если Вы забыли установить пакет разработки (тот самый, с суффиксом -dev). Если Вы думаете, что это ошибка, включите в сообщение файл configure.log.
Пожалуйста, включите эти файлы:
config.h
config.mak
Gui/config.mak
libvo/config.mak
libao2/config.mak
Пожалуйста, включите вывод MPlayer'а с уровнем "многословности"[verbose] 1, но запомните: не сокращайте вывод, когда Вы его вставляете в почту. Разработчикам понадобятся все сообщения, чтобы правильно диагностировать проблему. Вы можете направить вывод в файл, например так:
mplayer -v options filename > mplayer.log 2>&1
Если проблема специфична для одного или нескольких файлов, пожалуйста, загрузите проблемные файлы на: ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/
Также загрузите маленький текстовый файл с базовым именем как у Вашего файла и расширением .txt. Опишите проблему, возникающую у Вас с соответствующим файлом и включите ваш электронный адрес и вывод MPlayer'а с уровнем "многословности" 1. Куска файла размером 1-5 Мб обычно бывает достаточно, чтобы воспроизвести проблему, но чтобы быть уверенными, мы просим вас сделать:
dd if=yourfile of=smallfile bs=1024k count=5Это запишет первые 5 Мб файла 'your-file' и запишет в файл 'small-file'. Теперь снова попытайтесь с эти маленьким файлом, и если проблема все ещё проявляется, тогда этого примера будет достаточно для нас. Пожалуйста, никогда не отсылайте эти файлы по почте! Загрузите его и отошлите только путь/имя файла не FTP-сервере. Если файл доступен по сети, тогда просто пришлите точный URL, и этого будет достаточно.
Вы должны запустить MPlayer внутри gdb и прислать нам полный вывод, или , если у Вас есть core dump поломки, Вы можете извлечь необходимую полезную информацию из файла core. Вот как:
Перекомпилируйте MPlayer с включённым кодом отладки:
./configure --enable-debug=3 makeи запустите MPlayer внутри gdb:
gdb ./mplayerТеперь вы в gdb. Наберите:
run -v опции-для-mplayer имя-файлаи воспроизведите краш. Как только Вы это сделаете, gdb вернёт Вас к приглашению командной строки, где Вы должны набрать
bt disass $pc-32 $pc+32 info all-registers
Если Вы создали правильное сообщение об ошибке так, как рассказано выше, и Вы уверены, что это ошибка в MPlayer'е, а не ошибка компилятора или плохой файл, Вы уже прочли всю документацию и не можете найти решение, ваши звуковые драйвера в порядке, тогда Вы можете подписаться на рассылку mplayer-advusers и прислать сообщение об ошибке туда, чтобы получить более точный и быстрый ответ.
Обратите внимание, что если Вы будете отсылать туда вопросы новичков или вопросы, на которые ответы присутствуют в документации, то Вас проигнорируют или обругают вместо того, чтобы ответить. Поэтому не заваливайте нас мелочами и подписывайтесь на -advusers только, если Вы действительно знаете, что Вы делаете, и ощущаете себя продвинутым пользователем или разработчиком MPlayer'а. Если подходите под этот критерий, Вам не составит труда понять, как надо подписаться...
Содержание
SIGILL (сигнал 4) на P3, используя 2.2.x ядра:
Проблема: в ядрах 2.2.x нет достаточной(работающей) поддержки SSE
Решение: обновите ядро до версий 2.4.x
Обход: ./configure --disable-sse
Повсеместный SIGILL (сигнал 4):
Проблема: Вы скомпилировали и запустили MPlayer на разных машинах (например скомпилировали на P3 и запускаете на Celeron
Решение: скомпилируй MPlayer на той же машине, где Вы будете его использовать!
Обход: ./configure --disable-sse и т. п. опции
"Internal buffer inconsistency" во время выполнения MEncoder'а:
Проблема: известная проблема, когда lame < 3.90 компилировался, используя gcc 2.96 или 3.x.
Решение: используйте lame ≥3.90.
Обход: скомпилируйте lame,используя gcc 2.95.x, и удалите все уже установленные пакеты lame, они могли быть скомпилированы, используя gcc 2.96.
Испорченный MP2/MP3 звук на PPC:
Проблема: известная ошибка компиляции в GCC на PPC платформах, пока нет решения.
Обход: используйте FFmpeg'овский (медленный) MP1/MP2/MP3 декодер (-ac ffmpeg)
sig11 в libmpeg2, при масштабировании+кодировании:
Проблема: известная ошибка в MMX у GCC 2.95.2, обновите до 2.95.3.
наиболее общее: плохие аудио драйвера! - попробуйте использовать другой драйвер, попробуйте ALSA 0.9 OSS эмуляцию, используя -ao oss, также попытайтесь -ao sdl, иногда это помогает. Если Ваш файл хорошо проигрывается с -nosound, Вы можете быть уверены: это проблема Вашей звуковой карты (драйверов).
проблемы аудио буфера (размер буфера определяется неправильно)
Обход: Опция MPlayer'а -abs
проблема частоты сэмплирования - может быть Ваша карта не поддерживает частоту сэмплирования, используемую в Ваших файлах - попробуйте плагин для изменения частоты сэмплирования (-af resample=...)
медленная машина (CPU или VGA)
попробуйте с -vo null, если так проигрывается хорошо, то у Вас медленные VGA карта/драйвер
Обход: купите более быструю карту или читайте документацию о том, как ускориться
Также попробуйте -framedrop
плохой файл
Обход:
опции -ni или -nobps option (для не слоёных или плохих файлов)
и/или
-mc 0(требуется для файлов с плохо прослоённым VBR аудио)
и/или
-delay или кнопки +/- во время выполнения для подстройки задержки
Ваша звуковая карта не поддерживает воспроизведение на 48кГц
Обход: купите лучшую звуковую карту... или попытайтесь уменьшить fps на 10% (используйте -fps 27 для 30fps фильмов), или используйте плагин для изменения частоты сэмплирования(resample)
медленная машина (если A-V не около 0, и последнее число в строке статуса увеличивается)
Обход: -framedrop
Ваш файл использует не поддерживаемый аудио кодек
прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
Ваш файл использует не поддерживаемый видео кодек
прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
автоматически выбранный кодек не может декодировать файл, попробуйте выбрать другой, используя опции -vc or -vfm
Вы пытаетесь проиграть DivX 3.x файл, используя OpenDivX декодер или XviD (-vc odivx) - установите Divx4Linux и перекомпилируйте плеер
Первое замечание: опции -fs -vm и -zoom - это только рекомендации, (пока) не поддерживаемые всеми драйверами. Так что это не ошибка если они не работают. Только некоторые драйвера поддерживают масштабирование, не ожидайте этого от x11 или dga.
Мерцание OSD/субтитров.
x11 драйвер: извините, он не может быть сейчас исправлен
xv драйвер: используйте опцию -double
зелёное изображение при использовании mga_vid (-vo mga / -vo xmga).
mga_vid неправильно определяет размер RAM на Вашей видео карте, перезагрузите модуль, используя опцию mga_ram_size
Содержание
The purpose of this document is to describe the MPlayer skin format. The information contained here might be wrong, for
It is not me who wrote the GUI.
The GUI is not finished.
I might be wrong.
Thanks to Zoltán Ponekker for his help.
András Mohari <mayday@freemail.hu>
It does not really have anything to do with the skin format, but you should know that MPlayer has no builtin skin, so at least one skin must be installed in order to be able to use the GUI.
The directories searched for skins are (in order):
$(DATADIR)/Skin/
$(PREFIX)/share/mplayer/Skin/
~/.mplayer/Skin/
Note that the first path may vary according to the way MPlayer was configured (see the --prefix and --datadir arguments of the configure script).
Every skin is installed into its own directory under one of the directories listed above, for example:
$(PREFIX)/share/mplayer/Skin/default/
Images must be truecolor (24 or 32 bpp) PNGs.
In the main window and in the playbar (see below) you can use images with `transparency': Regions filled with the color #FF00FF (magenta) are fully transparent when viewed by MPlayer. This means that you can even have shaped windows if your X server has the XShape extension.
Skins are quite free-format (unlike the fixed-format skins of Winamp/XMMS, for example), so it is up to you to create something great.
Currently there are three windows to be decorated: the main window, the subwindow, the playbar, and the skin menu (which can be activated by a right click).
The main window and/or the playbar is where you can control MPlayer. The background of the window is an image. Various items can (and must) be placed in the window: buttons, potmeters (sliders) and labels. For every item, you must specify its position and size.
A button has three states (pressed, released, disabled), thus its image must be divided into three parts vertically. See the button item for details.
A potmeter (mainly used for the seek bar and volume/balance control) can have any number of phases by dividing its image into different parts below each other. See hpotmeter and potmeter for details.
Labels are a bit special: The characters needed to draw them are taken from an image file, and the characters in the image are described by a font description file. The latter is a plain text file which specifies the x,y position and size of each character in the image (the image file and its font description file form a font together). See dlabel and slabel for details.
All images can have full transparency as described in the section about image formats. If the X server doesn't support the XShape extension, the parts marked transparent will be black. If you'd like to use this feature, the width of the main window's background image must be dividable by 8.
The subwindow is where the movie appears. It can display a specified image if there is no movie loaded (it is quite boring to have an empty window :-)) Note: transparency is not allowed here.
The skin menu is just a way to control MPlayer by means of menu entries. Two images are required for the menu: one of them is the base image that shows the menu in its normal state, the other one is used to display the selected entries. When you pop up the menu, the first image is shown. If you move the mouse over the menu entries, the currently selected entry is copied from the second image over the menu entry below the mouse pointer (the second image is never shown as a whole).
A menu entry is defined by its position and size in the image (see the section about the skin menu for details).
There is an important thing not mentioned yet: For buttons, potmeters and menu entries to work, MPlayer must know what to do if they are clicked. This is done by messages (events). For these items you must define the messages to be generated when they are clicked.
You need the following files to build a skin:
The configuration file named skin tells MPlayer how to put different parts of the skin together and what to do if you click somewhere in the window.
The background image for the main window.
Images for the items in the main window (including one or more font description files needed to draw labels).
The image to be displayed in the subwindow (optional).
Two images for the skin menu (they are needed only if you want to create a menu).
As mentioned above, this is the skin configuration file. It is line oriented; comment lines start with a ';' character at the beginning of the line (only spaces and tabs are allowed before the ';').
The file is made up of sections. Each section describes the skin for an application and has the following form:
section = section name . . . end
Currently there is only one application, so you need only one section: its name is movieplayer.
Within this section each window is described by a block of the following form:
window = window name . . . end
where window name can be one of these strings:
main - for the main window
sub - for the subwindow
menu - for the skin menu
playbar - playbar
(The sub and menu blocks are optional - you do not need to create a menu or decorate the subwindow.)
Within a window block, you can define each item for the window by a line in this form:
item = parameterWhere item is a string that identifies the type of the GUI item, parameter is a numeric or textual value (or a list of values separated by commas).
Putting the above together, the whole file looks something like this:
section = movieplayer window = main ; ... items for main window ... end window = sub ; ... items for subwindow ... end window = menu ; ... items for menu ... end window = playbar ; ... items for playbar ... end end
The name of an image file must be given without leading directories - images are searched for in the Skin directory. You may (but you need not) specify the extension of the file. If the file does not exist, MPlayer tries to load the file <filename>.<ext>, where png and PNG are tried for <ext> (in this order). The first matching file will be used.
Finally some words about positioning. The main window and the subwindow can be placed in the different corners of the screen by giving X and Y coordinates. 0 is top or left, -1 is center and -2 is right or bottom, as shown in this illustration:
(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0) | | | | | | (0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1) | | | | | | (0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2)
Here is an example to make this clear. Suppose that you have an image called main.png that you use for the main window:
base = main, -1, -1MPlayer tries to load main, main.png, main.PNG files.
Below is the list of entries that can be used in the 'window = main' ... 'end', and the 'window = playbar' ... 'end' blocks.
Lets you specify the background image to be used for the main window. The window will appear at the given X,Y position on the screen The window will have the size of the image.
These coordinates do not currently work for the display window.
Transparent regions in the image (colored #FF00FF) appear black on X servers without the XShape extension. The image's width must be dividable by 8.
Place a button of width * height size at position X,Y. The specified message is generated when the button is clicked. The image given by image must have three parts below each other (according to the possible states of the button), like this:
+------------+ | pressed | +------------+ | released | +------------+ | disabled | +------------+
Enable or disable window manager decoration of the main window. Default is disable.
This doesn't work for the display window, there is no need to.
Place a horizontal (hpotmeter) or vertical (vpotmeter) potmeter of width * height size at position X,Y. The image can be divided into different parts for the different phases of the potmeter (for example, you can have a pot for volume control that turns from green to red while its value changes from the minimum to the maximum.). hpotmeter can have a button that can be dragged horizontally. The parameters are:
button - the image to be used for the button (must have three parts below each other, like in case of button)
bwidth,bheight - size of the button
phases - the image to be used for the different phases of the hpotmeter. A special value of NULL can be used if you want no such image. The image must be divided into numphasesparts vertically like this:
+------------+ | phase #1 | +------------+ | phase #2 | +------------+ ... +------------+ | phase #n | +------------+
numphases - number of phases stored in the phases image
default - default value for hpotmeter (in the range 0 to 100)
X,Y - position for the hpotmeter
width,height - width and height of the hpotmeter
message - the message to be generated when the value of hpotmeter is changed
A hpotmeter without a button. (I guess it is meant to be turned around, but it reacts to horizontal dragging only.) For the description of the parameters see hpotmeter. phases can be NULL, but it is quite useless, since you cannot see where the potmeter is set.
Defines a font. fontfile is the name of a font description file with a .fnt extension (do not specify the extension here). fontid is used to refer to the font (see dlabel and slabel). Up to 25 fonts can be defined.
Place a static label at the position X,Y. text is displayed using the font identified by fontid. The text is just a raw string ($x variables do not work) that must be enclosed between double quotes (but the " character cannot be part of the text). The label is displayed using the font identified by fontid.
Place a dynamic label at the position X,Y. The label is called dynamic because its text is refreshed periodically. The maximum length of the label is given by length (its height is the height of a character). If the text to be displayed is wider than that, it will be scrolled, otherwise it is aligned within the specified space by the value of the align parameter: 0 is for right, 1 is for center, 2 is for left.
The text to be displayed is given by text: It must be written between double quotes (but the " character cannot be part of the text). The label is displayed using the font identified by fontid. You can use the following variables in the text:
Variable | Meaning |
---|---|
$1 | play time in hh:mm:ss format |
$2 | play time in mmmm:ss format |
$3 | play time in hh format (hours) |
$4 | play time in mm format (minutes) |
$5 | play time in ss format (seconds) |
$6 | movie length in hh:mm:ss format |
$7 | movie length in mmmm:ss format |
$8 | play time in h:mm:ss format |
$v | volume in xxx.xx% format |
$V | volume in xxx.xx format |
$b | balance in xxx.xx% format |
$B | balance in xxx.xx format |
$$ | the $ character |
$a | a character according to the audio type (none: n, mono: m, stereo: t) |
$t | track number (in playlist) |
$o | filename |
$f | filename in lower case |
$F | filename in upper case |
$T | a character according to the stream type (file: f, Video CD: v, DVD: d, URL: u) |
$p | the p character (if a movie is playing and the font has the p character) |
$s | the s character (if the movie is stopped and the font has the s character) |
$e | the e character (if playback is paused and the font has the e character) |
$x | movie width |
$y | movie height |
$C | name of the codec used |
The $a, $T, $p, $s and $e variables all return characters that should be displayed as special symbols (for example, e is for the pause symbol that usually looks something like ||). You should have a font for normal characters and a different font for symbols. See the section about symbols for more information.
The following entries can be used in the 'window = sub' . . . 'end' block.
The image to be displayed in the window. The window will appear at the given X,Y position on the screen (0,0 is the top left corner). You can specify -1 for center and -2 for right (X) and bottom (Y). The window will be as large as the image. width and height denote the size of the window; they are optional (if they are missing, the window is the same size as the image).
Lets you set the background color. It is useful if the image is smaller than the window. R, G and B specifies the red, green and blue component of the color (each of them is a decimal number from 0 to 255).
As mentioned earlier, the menu is displayed using two images. Normal menu entries are taken from the image specified by the base item, while the currently selected entry is taken from the image specified by the selected item. You must define the position and size of each menu entry through the menu item.
The following entries can be used in the 'window = menu'. . .'end' block.
The image for normal menu entries.
The image showing the menu with all entries selected.
Defines the X,Y position and the size of a menu entry in the image. message is the message to be generated when the mouse button is released over the entry.
As mentioned in the section about the parts of a skin, a font is defined by an image and a description file. You can place the characters anywhere in the image, but make sure that their position and size is given in the description file exactly.
The font description file (with .fnt extension) can have comment lines starting with ';'. The file must have a line in the form
image = imageWhere image is the name of the image file to be used for the font (you do not have to specify the extension).
"char" = X, Y, width, heightHere X and Y specify the position of the char character in the image (0,0 is the upper left corner). width and height are the dimensions of the character in pixels.
This example defines the A, B, C characters using font.png.
; Can be "font" instead of "font.png". image = font.png ; Three characters are enough for demonstration purposes :-) "A" = 0,0, 7,13 "B" = 7,0, 7,13 "C" = 14,0, 7,13
Some characters have special meanings when returned by some of the variables used in dlabel. These characters are meant to be shown as symbols so that things like a nice DVD logo can be displayed instead of the character 'd' for a DVD stream.
The following table lists all the characters that can be used to display symbols (and thus require a different font).
Character | Symbol |
---|---|
p | play |
s | stop |
e | pause |
n | no sound |
m | mono sound |
t | stereo sound |
f | stream is a file |
v | stream is a Video CD |
d | stream is a DVD |
u | stream is a URL |
These are the messages that can be generated by buttons, potmeters and menu entries.
Some of the messages might not work as expected (or not work at all). As you know, the GUI is under development.
Playback control:
Jump to next track in the playlist.
Forms a switch together with evPlaySwitchToPause. They can be used to have a common play/pause button. Both messages should be assigned to buttons displayed at the very same position in the window. This message pauses playing and the image for the evPlaySwitchToPause button is displayed (to indicate that the button can be pressed to continue playing).
Start playing.
The opposite of evPauseSwitchToPlay. This message starts playing and the image for the evPauseSwitchToPlay button is displayed (to indicate that the button can be pressed to pause playing).
Jump to previous track in the playlist.
Stop playing.
Seeking:
Seek backward 10 seconds.
Seek backward 1 minute.
Seek backward 10 minutes.
Seek forward 10 seconds.
Seek forward 1 minute.
Seek forward 10 minutes.
Seek to position (can be used by a potmeter; the relative value (0-100%) of the potmeter is used).
Video control:
Set the movie window to double size.
Switch fullscreen mode on/off.
Set the movie window to its normal size.
Audio control:
Decrease audio buffer delay.
Decrease balance.
Decrease volume.
Increase audio buffer delay.
Increase balance.
Increase volume.
Mute/unmute the sound.
Set balance (can be used by a potmeter; the relative value (0-100%) of the potmeter is used).
Set volume (can be used by a potmeter; the relative value (0-100%) of the potmeter is used).
Miscellaneous:
Open the about window.
Disables the currently used subtitle.
Turn the equalizer on/off.
Quit the program.
Iconify the window.
Load a file (by opening a file browser window, where you can choose a file).
Does the same as evLoad, but it automatically starts playing after the file is loaded.
Loads a subtitle file (with the fileselector)
Loads an audio file (with the fileselector)
Empty message, it has no effect (except maybe in CVS versions :-)).
Open/close the playlist window.
Tries to open the disc in the given DVD-ROM drive.
Tries to open the disc in the given CD-ROM drive.
Open the preferences window.
Sets displayed image aspect.
Displays the URL dialog window.
Open the skin browser window.
Содержание
Предпосылки: GCC 2.95 серий — это официальный GNU релиз и версия 2.95.3 — максимально свободная от ошибок в этой серии. Мы никогда не замечали проблем компиляции, которые можно было бы отнести на счёт gcc-2.95.3. Начиная с RedHat Linux 7.0, Red Hat включили сильно пропатченную CVS версию GCC и назвали её 2.96. RedHat включили эту версию в дистрибутив, поскольку в то время GCC 3.0 не был завершён, а им требовался компилятор, который бы хорошо работал на всех поддерживаемых платформах, включая IA64 и s390. Дистрибьютор Linux Mandrake, последовал примеру Red Hat и начал поставки GCC 2.96 с Linux-Mandrake серии 8.0.
Заявления: Команда GCC отрицает все связи с GCC 2.96 и даже выпустила официальный ответ на GCC 2.96. У многих разработчики со всему мира возникали проблемы с GCC 2.96, и они рекомендовали другие компиляторы. Примеры — это MySQL и avifile. Прочие интересные ссылки — это Linux kernel news flash о ядре 2.4.17 и Voy Forum. MPlayer также претерпевал различные проблемы, которые разрешались переходом на другую версию GCC. Некоторые проекты начали осуществлять обходы для некоторых проблем 2.96, но мы отказались исправлять ошибки других людей, в том числе поскольку некоторые такие обходы привели бы к потере производительности.
GCC 2.96 не допускает символ | (pipe[канал]) в ассемблерных комментариях, поскольку он поддерживает Intel'евский и AT&T синтаксисы, а буква | — символ в Intel'евском варианте. Проблема в том, что он молча игнорирует весь ассемблерный блок. Теперь, это предположительно исправлено, GCC печатает предупреждение, а не пропускает блок.
Текущее состояние: Red Hat заявляет, что GCC 2.96-85 и далее исправлены. Ситуация действительно улучшилась, хотя мы всё ещё видим в рассылках сообщения о проблемах, которые исчезают после перехода на другой компилятор. В любом случае, это больше не важно. Предположительно готовый GCC 3.x должным образом разрешит эти вопросы. Если Вы хотите скомпилировать, используя версию 2.96, укажите опцию --disable-gcc-checking в configure. Помните, что Вам решать, и не сообщайте об ошибках в этом случае. Если Вы попробуете, Вы будете изгнаны из наших рассылок, поскольку у нас уже было достаточно 'сражений' из-за GCC 2.96. Давайте оставим эту тему в покое.
Если у Вас проблемы с GCC 2.96, Вы можете скачать 2.96-85 пакеты на ftp сервереRedHat, или просто перейти на 3.0.4 пакеты, предлагаемые начиная с версии 7.2. Вы также можете использовать gcc-3.2.3-11 пакеты (неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96, который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо 2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете скомпилировать GCC 3 из исходного кода:
Пойдите на страницу GCC зеркал и скачайте gcc-core-XXX.tar.gz, где XXX — это номер версии. Этот файл включает полноценный компилятор C, которого достаточно для MPlayer'а. Если Вы также хотите C++, Java или какие-нибудь другие дополнительные возможности GCC, Вам, возможно, больше подойдёт gcc-XXX.tar.gz.
Распакуйте архив:
tar -xvzf gcc-core-XXX.tar.gz
В отличие от других программ GCC собирается не в каталоге с исходным кодом, а в отдельном каталоге. Поэтому вам нужно создать этот каталог, выполнив
mkdir gcc-build
Теперь Вы можете приступить к конфигурированию gcc в каталоге для сборки, но Вам нужно конфигурировать из каталога с исходным кодом:
cd gcc-build ../gcc-3.XXX/configure
Скомпилируйте GCC, выполнив эту команду в каталоге для сборки:
make bootstrap
Теперь Вы можете установить GCC (как root), выполнив
make install
Прежде MPlayer содержал исходный код из проекта OpenDivX, который не разрешал распространение в скомпилированном виде. Этот код был изъят, начиная с версии 0.90-pre1, а остававшийся файл divx_vbr.c , основывающийся на исходном коде OpenDivX, помещён под GPL его авторами, начиная с версии 0.90pre9. Теперь Вы можете создавать скомпилированные пакеты, если Вам захочется.
Другим препятствием к распространению в двоичном виде была оптимизация времени компиляции под конкретную архитектуру процессора. Теперь MPlayer поддерживает определение CPU во время выполнения (укажите configure опцию --enable-runtime-cpudetection). Это по умолчанию выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства Intel-совместимых.
Нам не нравится то, что nVidia предоставляет только двоичные драйверы (для использования с XFree86), которые часто бывают глючными. У нас было много сообщений в mplayer-users о проблемах, связанных с этими драйверами с закрытым исходным кодом, их плохим качеством, нестабильностью и плохой поддержкой пользователей и специалистов. Многие из этих проблем продолжают появляться снова и снова. Мы всегда связывались после этого с nVidia, и они говорили, что эти ошибки не существуют, что нестабильность вызывается плохими AGP чипами, и что они не получали сообщений об ошибках в драйверах (таких, как пурпурная линия). Поэтому, если у Вас проблема с nVidia картой, мы можем только посоветовать обновить nVidia драйвер, и/или купить новую материнскую плату, или попросить nVidia предоставить драйвер с открытым исходным кодом. В любом случае, если Вы используете двоичный nVidia драйвер и столкнулись с проблемой, связанной с драйвером, знайте, что Вы почти не получите помощи с нашей стороны, поскольку в этом случае у нас почти нет возможности Вам помочь.
Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного обзора MPlayer'а, названного MPlayer: The project from hell[MPlayer: проект из ада]. Он счёл, что MPlayer сложно установить, и заявил, что разработчики были недружелюбны, а документация неполной и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул Arpi в 10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]. В появившемся затем обзоре xine, названном A streaming media player for the rest of us[Потоковый проигрыватель фильмов для остальных] он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует интервью с Гюнтером Барцхом[Günter Bartsch], первоначальным автором xine, которое превосходно подытоживает ситуацию:
Спустя почти два года, в октябре 2003, он написал другой обзор, названный Almost two years later in october 2003 he wrote another review called Mplayer revisited[Снова MPlayer]. В этой статье он пришёл к таким заключениям:However, he also went on to say that he was "surprised" by my column about Mplayer and thought it was unfair, reminding me that it is a free software project. "If you don't like it," Bartsch said, "you're free not to use it."
[Однако, он также сказал, что он был "удивлён" моей колонкой о MPlayer'е и подумал, что это было бы неправильно напоминать мне, что это проект свободного программного обеспечения. "Если он вам не нравится", сказал Барцх, "Вы свободны не использовать его."]
иI would have to say that there have been improvements in the number of features, in performance, and in documentation. It's still not the easiest install in the world, especially for newbies, but it's a little better than it used to be.
[Я должен сказать, что улучшения коснулись многих возможностей, производительности и документации. Это всё ещё не простейшая в мире установка, особенно для новичков, но это лучше, чем то, что было.]
Мы бы не смогли лучше сформулировать наши чувства по отношению к Джо Барру: " Это всё ещё не лучшая исследовательская статья в мире, но она лучше, чем была.] [It's still not the fairest or best researched article in the world, but it's better than it used to be." Надеемся, что в следующий раз наши ожидания совпадут. Тем не менее, благодарность за зрелость относится только к нашему увеличивающемуся возрасту, и, может быть, утомлению от от воин флейма.But more importantly, I didn't notice any recent comments about user abuse. I think I deserve some of the credit for that, even if I do say so myself. Arpi and the rest of the project team must feel that way too, because they have taken care to remember me in a special section of the documentation included in the tarball. Like I said at the start, some things haven't changed at all.
Но, что более важно, я не заметил никаких комментариев о пользовательской ругани. Я полагаю, что я тоже заслуживаю похвалу за это, хотя мне и приходится говорить это самому. Arpi и остальные из команды, наверное, тоже так думают, поскольку они выделили мне специальную секцию в документации, включённой в архив. Как я сказал вначале, некоторые вещи совсем не изменились.
Пожалуйста, см. этот файл.